| Un dîner avec les Van der Luyden n'était jamais une mince affaire. | Open Subtitles | تناول وجبة عند (فان دى ليدن) لم يكن بالأمر المبهج. |
| Les Van der Luyden savaient donner une leçon quand ils le voulaient. | Open Subtitles | عندما يقرر آل (فان در ليدن), يعرفون كيف يلقنون الدرس. |
| Au moins c'est moins lugubre que chez les Van der Luyden et il est plus facile d'y être seule. | Open Subtitles | على الأقل أقل كئابةً من منزل (فان در ليدن)... وليس صعباً أن تعيش فيه بمفردك... |
| Les Van der Luyden ont beaucoup d'influence sur la société new-yorkaise. | Open Subtitles | عائلة (فان در ليدن) الأكثر تأثيراً فى المجتمع. |
| Ce n'est que le troisième jour qu'il reçut une lettre écrite de la maison de campagne des Van der Luyden. | Open Subtitles | فقط فى اليوم الثالث سمع أخبار عنها عن طريق خطاب من منزل (فان در ليدن). |
| Leur maison était proche de celle des Van der Luyden. | Open Subtitles | منزلهم لم يكن بعيداً عن منزل (فان در ليدن). |
| Aller chez les Van der Luyden quand personne ne voulait me rencontrer. | Open Subtitles | الذهاب إلى (فان در ليدن) لأن الناس رفضوا أن يقابلونى. |
| Sûrement, on trouve souvent la maison des Van der Luyden lugubre, mais on ne me l'avait jamais dit. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع كان يرى أن منزل (فان در ليدن) كئيب... ومع ذلك لم أسمع أحداً... يذكر ذلك مطلقاً. |
| Merci. Les Van der Luyden ne font rien à moitié. | Open Subtitles | عائلة (فان در ليدن) قامت برد إعتبارك. |
| Elle a parlé des orchidées merveilleuses reçues de M. Beaufort et du panier d'œillets du cousin Henry Van der Luyden. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها حصلت على أزهار جميلة من السيد (ليفورت)... وسلة من القرنفل... مُرسلة من (هنرى فان دلا ليدن). |
| Henry Van der Luyden proposa une villa ancienne dans sa propriété voisine. | Open Subtitles | قام (هنرى فان در ليدن) بأهدائهم... ... كوخ قديم... |
| Et, triomphe exceptionnel, les Van der Luyden restèrent en ville à la demande de May, pour assister à son dîner d'adieu pour la comtesse Olenska. | Open Subtitles | لقد كان كنصراً عظيم أن (فان دلر ليدن).. بطلب من (ماى... )... |
| Trois jours à Skuytercliff avec les Van der Luyden! | Open Subtitles | -ثلاث ايام مع (فان در ليدن)! |