"ma coiffure" - Translation from French to Arabic

    • شعري
        
    • شعرى
        
    • شَعري
        
    • لشعري
        
    Je devais finir mes leçons et refaire ma coiffure pour vous. Open Subtitles كان علىّ إنهاء دراستي وتصفيف شعري فقط من أجلك
    Voilà. Personne n'aimait ma coiffure, alors, qu'ils aillent se faire voir. Open Subtitles هكذا، لا يحبون حلاقة شعري لن أبالي بهم الآن
    Ian Green m'a félicitée pour ma coiffure et il m'a invitée pour le gala. Open Subtitles ايان جرين مدح قصة شعري الجديدة وثم طلب الذهاب معي للحفلة
    ma coiffure. Je dois avoir l'air d'avoir été attaquée par des loups. Open Subtitles شعرى, أنا أبدو أكيد كمن هاجمتها الذئاب
    - ma coiffure, ça va ? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد شَعري بخير؟
    Quoi, sa marraine la fée a dupliqué ma robe et ma coiffure, aussi ? Open Subtitles و والدتها الخيالية قد كررت ملابسي و قصة شعري أيضاً ؟
    Dieu merci ! ma coiffure et ce groupe... Open Subtitles حمد لله، تسريحة شعري أنذاك واللباس الرسمي
    C'est juste que j'ai été distraite avec mes cours et à refaire ma coiffure pour toi. Open Subtitles لقد انشغلت فقط بدراستي وتصفيف شعري فقط من أجلك
    Et un type avait cousu la forme de ma coiffure en paillettes orange. Open Subtitles وذلك الرجل خيّط أطراف شعري بترتر برتقالي
    ma coiffure, mes chaussures, les fleurs que j'ai achetées pour qu'elle évite de me critiquer ? Open Subtitles شعري , حذائي الزهور التي جلبتها حتى لا تسخر من شعري ولا حذائي ؟
    Quand j'entends ça, j'ai envie de vérifier ma coiffure dans le miroir. Open Subtitles حديثك هكذا يجعلني أرغب بالتحقق من أناقة شعري
    Ouais, ce mec a dit que le meilleur truc de "Head on", c'était ma coiffure. Open Subtitles ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك
    Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. Je m'inquiétais pour ma coiffure. Open Subtitles لم أستطع النوم البارحة كنت قلقة بشأن شعري اللعين
    C'est à cause de ma coiffure, de mes habits, et parce que je chante. Open Subtitles أنت تعرف، عن شعري وملابسي وغنائي وأشيائي الأخرى
    Et ça perturbe ma coiffure. Et j'ai besoin que mes cheveux soit en haut, comme la boule. Open Subtitles فهو يعبث بشعري، أريد شعري مُرتفعاً كالكرة.
    Je me disais qu'il pourrait remarquer ma tenue et ma coiffure, ce qui lui ferait comprendre que j'ai changé. Open Subtitles كنت افكر ربما يرى ثيابي و شعري و يدرك انني تغيرت
    Oh non, pas encore. Je dois retoucher ma coiffure, d'abord. Open Subtitles كلا, ليس بعد, لابد أن أرتب شعري الآن
    Ne baisse pas la vitre. Ça va niquer ma coiffure. Open Subtitles عليك أن ترّفع النافذة، ستُفسد شعري
    Quelqu'un qui remarquera ma coiffure. Open Subtitles ربما شخص ما يلاحظ شعرى
    Pour ma coiffure, tu trouves pas que... Open Subtitles الآن , ماذا تعتقد عن شعرى ؟
    ma coiffure, ça va? - Une horreur. Open Subtitles هَلْ شَعري بخير؟
    Voyez ma coiffure Quelle autre peut égaler. Open Subtitles * أنظروا لشعري *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more