| Nicki m'a jeté, alors maintenant je suis là tout en bas, et tu peux de nouveau être tout la haut, d'accord? | Open Subtitles | نيكي هجرتني إذاً الآن أنا عدت للأسفل هنا وأنت تحصل على أن تكون في الأعلى هنا, حسناً؟ |
| maintenant je suis agent du FBI et vous n'êtes qu'une pourriture. | Open Subtitles | الآن أنا عميل فدرالي و أنت فقط مجرم حقير |
| Maintenant, je suis sûr qu'on vous a dit que MetroCapital est synonyme de commerce équitable et que, légalement, vous êtes intouchable. | Open Subtitles | الآن أنا متأكد أنهم أخبروكم أن مترو كابيتال مرادف للتجارة الأخلاقية وقانونا لا يستطيع أحد أن يلمسكم |
| Et maintenant, je suis trop déprimé pour le regarder, ok? | Open Subtitles | والآن أنا مكتئب جداً لأنظر إليك حتى حسناً؟ |
| JIMMY: maintenant je suis là, pour m'occuper de toi. C'est bon de vous revoir tous. | Open Subtitles | حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً |
| Ils ont dit que je n'avais rien, alors maintenant je suis ici et personne ne veut m'aider. | Open Subtitles | قالوا انه ليس لدي قضيه لذا الان انا هنا ومن الواضح انهم لا يريدون مساعدتي ايضًا |
| Maintenant..je suis tout ballonné, et fatigué, et tous se qui sort de moi est aussi peu naturel que ce qui entre. | Open Subtitles | الآن أنا منتفخ و متعب ، و كل شيء يخرج مني . غير طبيعي عن الذي يدخل |
| Maintenant, je suis sûre qu'elle sera au pont à 7h, elle n'a pas le choix. | Open Subtitles | الآن أنا متأكدة أنها ستأتي للجسر في الـ 7.. ليس لديها خيار |
| Eh bien... Merde ! maintenant je suis trop fier de vous pour vous engueuler. | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنا فخور جداً بكِ من أن أغضب منكِ. |
| Tu l'as fait, et maintenant je suis le nouveau dirigeant de Gorilla City, et tous les gorilles me suivront. | Open Subtitles | وقد فعلت، الآن أنا صرت حاكم مدينة الغوريلا وستتبعني جميع الغوريلات |
| maintenant je suis le chef de Gorilla City, et les gorilles vont faire tout ce que j'ordonne. | Open Subtitles | الآن أنا حاكم مدينة الغوريلا وكل الغوريلات ستنفذ أي أمر أمليه |
| Maintenant, je suis dans ce stupide bar à jus à 5 000 km de là-bas. | Open Subtitles | الآن أنا هنا في هذا غبي بار العصير 3000 ميلا. |
| Elle m'a pétrifié, et maintenant je suis sur votre Piaf de Guerre ! | Open Subtitles | أنت أهنتيني والآن أنا على متن طائرك المحارب |
| Nous l'avons fait à environ 6 km, et maintenant je suis accroupi dans une maison. | Open Subtitles | قطعنا 4 أميال تقريباً والآن أنا احتمي في أحد المنازل |
| Bien sûr, maintenant je suis prêt et toi non, une situation qu'ils couvrent pas vraiment dans leurs pubs. | Open Subtitles | وبالطبع أنا الآن مستعداً، وأنتِ لست كذلك هذا موقف لم يشيروا إليه في تلك الإعلانات التجارية |
| Je voulais pas. Il était si mignon et maintenant je suis malade. | Open Subtitles | لمأكنأقصدذلك ، لقد كان فقط لطيفاً جداً و ها أنا الآن أشعر بحالة مروّعة |
| Il y a combien de pièces ? Être appelée "seconde madame" vaut la peine si tu peux vivre comme ça ! Si j'étais appelée "deuxième madame" ce ne serait pas si mauvais, mais maintenant je suis juste la femme à demeure. | Open Subtitles | كم عدد الغرف لديكى؟ سيكون اسوء ان كنتى المدام الصغيرة.لكن الان انا اعيشف فى غرفة |
| Je suis l'agent Duncan Carlisle du FBI et à partir de maintenant je suis votre seule et unique chance de sortir vivant de cette banque. | Open Subtitles | انا العميل الفيدرالي الشخصي دونكان كارلايل ومن الان انا اخر وافضل والفرصة الوحيدة لخروجك خارج المصرف حياً. |
| maintenant je suis là à cause de ce négro que j'avais pas vu depuis 11 ans. | Open Subtitles | تعلمَ.. الآن انا هنا يا رجل بسبب ذلك الرجل |
| J'ai tué mon commandant, maintenant je suis comme vous, sans patrie. | Open Subtitles | قَتلتُ قائدَي، الآن أَنا مثلك، ليس لدى بلد الآن |
| maintenant je suis une serveuse à Manhattan, et ces gens ne donnent même pas de pourboire ! | Open Subtitles | أنا الان نادلة فى مانهاتن وهؤلاء الرجال لم يعطو بقشيش حتى |
| Je n'aime pas me vanter mais maintenant je suis l'Empereur de Springfield! | Open Subtitles | لا أحب التفاخر . الأن انا امبراطور سبيرنج فيلد |
| maintenant je suis content de ne pas t'avoir acheté ce verre à liqueur avec un panda dessus parce que là tu penserais que je suis un homme-panda. | Open Subtitles | إنّي الآن سعيد لعدم شرائي لكِ كوبًا زجاجيًّا صغيرًا مرسوم عليه دبّ باندا ''لأنّكِ كنتِ لترتابي بأنّي ''رجل الباندا |
| Oh, vous voyez ? Et maintenant, je suis viré ! C'est la froide et dure réalité de l'immigration. | Open Subtitles | ترون، الأن أنا مفصول هذه هي حقيقة الهجرة القاسية |
| maintenant je suis juste un vieux, innocent et chancelant paléonthologue qui travaille pour le Smithsonian. | Open Subtitles | حسنا انا الان مجرد شيخ بريئ عالم أحياء يعمل لسميثسوسيان |
| La semaine dernière, j'étais un athée fauché, et maintenant je suis le leader moral de toute une communauté. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كنت ملحد عديم القيمة هارب والآن انا قائد ديني لمجتمع بأكمله |
| Au début j'étais un peu surprise, mais maintenant je suis intriguée. | Open Subtitles | في البداية لقد تفاجأت لكن الآن أشعر بالفضول |
| J'ai, bien sûr, dit tout ce que je savais et maintenant je suis sûre que le président va faire de même. | Open Subtitles | أنا، بالطبع، أعطىَ حسابي الكامل حول ما أعرفه والآن أَنا متأكّدة |
| Et maintenant je suis revenu. Je veux ma troisième étoile. | Open Subtitles | والأن أنا عائد ، وأسعى خلف نجمتي الثالثة. |