On sait que vous voyiez mal, mais avez-vous pu discerner une caractéristique sur lui ? | Open Subtitles | نحن ندرك انك لم تستطيعي الرؤية جيدا, و لكن هل يمكنك إخبارنا بأي مواصفات عن هذا الرجل؟ |
mais avez-vous la bonne question ? Quelle est la bonne question ? | Open Subtitles | لكن هل لديك السؤال الصحيح؟ ما هو السؤال الصحيح؟ |
Mme Wallace, je sais que c'est dur, mais avez-vous vu ou entendu une chose inhabituelle ? | Open Subtitles | سيدة ، والاس أعرف أن هذا صعب عليك و لكن هل سمعت أو رأيت أي شىء غير معتاد ؟ |
Vous dites que vous ne trouvez aucun réconfort dans la religion, mais avez-vous la foi? | Open Subtitles | انت تقول أن الدين لا يواسيك على أبنتك ولكن هل لديك أيمان؟ |
Heu, Beth, je déteste être crue... mais avez-vous eu des relations sexuelles avec Tre ? | Open Subtitles | ..بيث، أكره أن أكون متطفلة ولكن هل أقمتِ علاقة جنسية مع تراي؟ |
Excusez-moi, mais avez-vous remarqué quoi que ce soit de... bizarre, après la mort de votre mari ? | Open Subtitles | أعذريني, لكن هل لاحظتي أي شيئ غريب بعد وفاة زوجك؟ |
Je suppose que ça semble accablant, mais avez-vous vu ça ? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّ هذا يبدو مُدِيناً و لكن هل رأيت هذا ؟ |
Je suis désolé d'avoir à vous montrer cela, mais avez-vous le souvenir de la voir ici la nuit dernière? | Open Subtitles | متأسف لإضطراري ،عرض هذا عليك لكن هل تتذكرين رؤيتها هنا ليلة أمس؟ |
Ce n'est pas à moi de le dire , mais avez-vous déjà pensé à investir dans de l'eau courante et de la nourriture ? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي أن أقول، لكن هل يعتبر الاستثمار في الماء والغذاء تشغيل؟ |
Vous avez le fric, on le sait, mais avez-vous le cran ? | Open Subtitles | لديكم المال, جميعنا يعلم ذلك لكن هل لديكم قلوباً؟ |
mais avez-vous remarqué qu'il semble avoir disparu des écrans ? | Open Subtitles | لكن هل لاحظتم؟ إنه لم يظهر على الشاشة كثيراً مؤخراً. |
mais avez-vous une confirmation solide que JLF est responsable de l'attaque ? | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام حقا. لكن هل لديك أي تأكيد ان ج. |
mais avez-vous songé que bientôt, vous serez la seule qu'il restera à nettoyer ? | Open Subtitles | لكن هل فكرتِ في ذلك مبكراً ستكوني الوحيدة الباقية التي يجب إبادتكِ |
C'est pas pour forcer, mais avez-vous essayé de parler à quelqu'un, vous ou votre mari ? | Open Subtitles | ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟ |
mais avez-vous déjà vu un poulet faire semblant de jouir ? | Open Subtitles | لكن هل رأيت من أي وقت مضى واحدة من تلك الدجاجات تتظاهر بهزة الجماع؟ |
Je ne demande pas ça d'habitude, mais avez-vous déjà arrêté quelqu'un ? | Open Subtitles | عادةً لا أسأل هذا ولكن هل اعتقلتم أي شخص؟ |
Oh, hey, je sais que je ne cesse de demander, mais avez-vous lu des rapports ou tout récemment sur une Birdman attaquer n'importe où? | Open Subtitles | أوه، مهلا، أنا أعرف وأظل متسائلا ولكن هل قرأت أي تقارير أو أي شيء مؤخرا عن بيردمان مهاجمة أي مكان؟ |
Compris, mais avez-vous la liberté d'en discuter ? | Open Subtitles | اه، نسخ ذلك، ولكن هل الحرية في مناقشة ذلك؟ |
mais avez-vous ce qu'il faut pour appuyer sur la gâchette ? | Open Subtitles | ولكن هل تملكين الجرأة الكافية لجذب ذلك الزناد؟ |
J'ai fait erreur, mais avez-vous vu quelqu'un qui vous ressemble beaucoup ? | Open Subtitles | آسفة , هذا خطأي , ولكن هل رأيتي فتاة تشبهك كثيراً |
mais avez-vous remarqué que vos caméras de sécurité étaient éteintes toute l'après-midi ? | Open Subtitles | ولكن هل لاحظت أن الكاميرات الأمنية الخاصة بك وقدتمإيقافجميعبعدظهراليوم؟ |