| Maman m'en a préparé, la fois... où j'ai eu un B. | Open Subtitles | عملتها مرة لي أمي عندما حصلت على علامة ب |
| On va se régaler. Maman m'a envoyé du poulet ! | Open Subtitles | سنأكل طعاماً طيباً اليوم، أحضرت لي أمي دجاجاً وبطاطاس. |
| C'est juste ce que Maman m'a dit quand j'étais petit. | Open Subtitles | هذا مجرد شيء قالته لي أمي وأنا صغير |
| Maman m'a attrapé essayant d'appeler la police et j'ai paniqué. | Open Subtitles | اشتعلت أمي لي في محاولة لاستدعاء الشرطة واستثنائي. |
| Maman m'a dit que t'avais assuré aux qualifications. | Open Subtitles | إذن سمعت بأنك كنت بطلة في التصفيات أخبرتني والدتك |
| Je voulais envoyer un texto, Maman m'a dit d'appeler. | Open Subtitles | ، أردت أن أراسلك لكن أمي قالت أن اتصل بك |
| Maman m'a forcé à jouer tous les jours quand j'étais petit. | Open Subtitles | لقد جعلتني أمي ألعب في كل يوم من أيام طفولتي |
| C'était après l'école, Maman m'avait envoyée au square avec un sandwich gelée-beurre de cacahuète, comme chaque jour. | Open Subtitles | وأذكر أنه كان يوم عطلة من المدرسة وسمحت لي أمي بالخروج إلى الحديقة صنعت لي شطيرة زبدة الفستق هذا كل ما كنت آكله |
| C'est le dernier jour d'école. Maman m'encourage à m'exprimer. | Open Subtitles | أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي |
| C'est la seule chose que Maman m'a laissé avant de mourir. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي قبل أن ترحل |
| Et le vélo rouge et vert que papa et Maman m'ont offert pour mes sept ans ? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي إشترت لي أمي دراجة حمراء وخضراء وسخة لعيد ميلادي السابع؟ |
| Je dois utiliser le mouchoir que Maman m'a donné pour essuyer le sang. | Open Subtitles | عندما أنزف ، علي فقط أن أستعمل المنديل الذي أعطته لي أمي |
| L'année dernière, Maman m'a offert un gilet de protection. | Open Subtitles | . في العام الماضي ، جلبت لي أمي سترة واقية |
| Regarde les merveilles que Maman m'a apportées. | Open Subtitles | تعال لترى كل هذه الأشياء الرائعة التي أحضرتها لي أمي تعال لترى كل هذه الأشياء الرائعة التي أحضرتها لي أمي |
| - Hé, papa. Maman m'a laissé conduire. | Open Subtitles | -أهلاً أبي، لقد سمحت لي أمي بقيادة السيارة |
| - Maman m'a dit qu'on t'avait condamné à perpétuité sans libération conditionnelle. | Open Subtitles | (جوشوا) قال لي أمي أنك قد حصلت على الحياة دون الإفراج المشروط الآن. |
| Je fais ce que Maman m'a dit. | Open Subtitles | أفعل ما قالته لي أمي فحسب |
| Papa... Maman m'a dit que je pouvais aller chez Steve. | Open Subtitles | أبي ، لقد قالت لي أمي بأنني أستطيع الذهاب لمنزل (ستيف) |
| Quand Maman m'a retiré de Charton, tu m'as demandé d'être ton témoin. | Open Subtitles | عندما توقفت أمي لي الشرف، كنت طلب مني أن أكون خادمة الشرف. |
| Si Maman m'voit ici, elle me tue. | Open Subtitles | إذا اشتعلت أمي لي هنا، وقالت انها تريد قتلي. |
| Maman m'a dit que tu t'étais endormi ici. | Open Subtitles | أخبرتني والدتك أنك نمت هنا بالأسفل |
| Maman m'a mis au courant sur tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | لكن أمي أبقتني على إطلاع في كل شيء تفعلينه |
| Quand je me suis mariée, Maman m'a laissée faire la farce. | Open Subtitles | حقًا؟ - أتذكرون عندما كنت سأتزوج - جعلتني أمي أعد الحشوة أخيرًا |