mariés depuis 60 ans et ils veulent toujours sauter les os de l'autre. | Open Subtitles | متزوجان منذ 60 عام ولا يزالون يريدون فعل ذلك سوياً |
mariés depuis seulement 5 ans, c'était impossible avant. | Open Subtitles | متزوجان منذ 5 سنين، لأننا لم نتمكن قبلها |
Mon père dit à ma mère qu'elle est charmante, un énorme mensonge, et ils sont mariés depuis 150 ans ! | Open Subtitles | أبي أخبر أمي بأنها مرحة كذبة كبيرة وهما متزوجان منذ 150 سنة |
Est-ce que les couples qui sont mariés depuis aussi longtemps sont affectueux ? | Open Subtitles | ما مدى العطف التى تستشعره عادة بين زوجين متزوجين منذ زمن؟ |
Des fois, on a l'impression d'être mariés depuis toujours. | Open Subtitles | بعض الاحيان اشعر كاننا متزوجين منذ الازل |
On est mariés depuis 19 ans. Tu peux me regarder pisser. | Open Subtitles | نحن متزوجين لمدة 19 عامًا تستطيع مشاهدتي وأنا أتبوّل |
Teddy et moi étions mariés depuis quatre mois, donc ta conversation n'était pas très récente. | Open Subtitles | أنا وتيدي قد تزوجنا منذ أربعة شهور إذاً محادثتكِ لم تكن في الآونه الأخيره |
mariés depuis cinq ans et ils cherchent un commerce qu'ils pourraient exploiter ensemble. | Open Subtitles | متزوّجان منذ 5 أعوام. ويبحثون عن عملٍ ما يمكنهما إدارته معًا. |
Grand-père, on est mariés depuis des années. Quand allez-vous poser ce fusil ? | Open Subtitles | جدي ، نحن متزوجان منذ سنين متى ستلقي بهذه البندقية؟ |
On est mariés depuis 30 ans ma puce. Donc non. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن متزوجان منذ 30 سنة لا، إنها لا تريدني |
mariés depuis 2 mois et toujours heureux comme au premier jour ! | Open Subtitles | انهما متزوجان منذ شهرين, وسعيدان كأنهم تزوجا الان. |
Eileen et Howard Brenner, mariés depuis 15 ans. Ils vivent à Scarsdale. | Open Subtitles | إذاً نحنُ نتحدث مع "ايلين"، و"ادوارد بيرنر" متزوجان منذ خمسة عشر عاماً، ويعيشان في سكارسديل |
Ils sont mariés depuis trois ans. | Open Subtitles | إنهما متزوجان منذ ثلاثة أعوام. |
Ils étaient mariés depuis 10 ans. Deux enfants | Open Subtitles | متزوجان منذ عشرة سنوات و لديهم طفلين |
Tu vois, chérie, quand une maman et un papa sont mariés depuis des années et n'ont rien de nouveau à dire, ils critiquent leurs amis proches. | Open Subtitles | حين يكون والداك متزوجين منذ سنوات وليسلديهماشيءجديد.. ليتحدثا عنه ، يتفوهون بأمور سيئة عن أقرب أصدقائهم |
Je vous croyais mariés depuis toujours. | Open Subtitles | الذكرى الأولى لزواجكما؟ ظننتكما متزوجين منذ أمد بعيد |
On est mariés depuis 5 mois, le sexe, c'est terminé. | Open Subtitles | الذي حدث لنا اننا متزوجين منذ 5 شهور و الجزء المتعلق بالجنس انتهى |
Ils sont mariés depuis 60 ans, ont 5 enfants, et beaucoup de petits enfants. | Open Subtitles | كانوا متزوجين لمدة 60 سنة وكان لهم 5 اطفال والعديد من الاحفاد |
Nous sômmes mariés depuis 10 ans , nous avons eu un enfant , nous nous sommes arrêtés de le faire . | Open Subtitles | أننا كنا متزوجين لمدة 10 سنوات، و وبعد كان لدينا طفل، توقفنا القيام بذلك. |
On est quasiment mariés, depuis que tu vis ici. | Open Subtitles | مقربينجدا, كما لو اننا تزوجنا منذ ان انتقلت للعيش معنا, |
Je sais ce dont tu as l'air. Nous sommes mariés depuis 44 ans. Je te vois tous les jours à journée longue. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف شكلك , لقد تزوجنا منذ 44 سنة , أنا أنظر اليك كل يوم , اليوم بكامله |
Nous sommes mariés depuis 15 ans, mais certaines personnes nous évitent encore. | Open Subtitles | نحن متزوّجان منذ 15 عاماً ولكن لا يزال البعض معارضاً |
Une balle dans la poitrine chacun. mariés depuis 18 ans. Deux enfants. | Open Subtitles | كلاهما وُجهت له عدة طلقات في الصدر متزوجان من 18 عام ولديهم طفلان جميلان |
Ou parce que nous avons été mariés depuis genre deux secondes. | Open Subtitles | او , تعلم , لاننا كنّا متزوجين من , مثل , ثانيتين |