| Pourquoi ne vas-tu pas avec tes amis voir la marmotte? | Open Subtitles | لماذا لا تَذْهبُ مَع أصدقائِكَ لرُؤية جرذ الأرضِ؟ |
| Si la marmotte voit son ombre, l'hiver perdure six semaines. | Open Subtitles | إن رأى جرذ الأرض ظله فهناك على الأغلب 6 أسابيع من الشتاء |
| Oh, et euh... ne te soucies plus de cette marmotte... | Open Subtitles | وهناك شيء آخر، ليس عليك القلق بشأن ذلك السنجاب |
| C'est l'heure de se lever, la marmotte. | Open Subtitles | حان وقت الإستيقاظ أيها النعسان |
| Réveille-toi, marmotte australienne ! | Open Subtitles | إستيقظ إيها الإسترالي الكسول اللعين |
| Regarde-toi dans le rétroviseur quand tu fais ce truc de marmotte. | Open Subtitles | انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير. |
| Allez, la marmotte. Il est temps de rentrer. | Open Subtitles | هيا يا أيها الناعس إنه وقت الذهاب للمنزل |
| Chaque année, nous nous rassemblons pour regarder la marmotte sortir de sa torpeur hivernale, car si il voit son ombre ... | Open Subtitles | كُلّ سَنَة نَتجمّعُ لمُرَاقَبَة جرذ الأرضِ يصحو من نومِه الشتائيِ، ..لينظر |
| Tu me fais penser à une marmotte qui n'arrive pas à se décider. | Open Subtitles | كنت أذكر لي من جرذ الأرض التي لا يمكن أن تشكل رأيها. |
| La marmotte est sortie de son terrier ! | Open Subtitles | حسناً يا ناس جرذ الارض خرج من جحره |
| Enfin, la marmotte a vu son ombre. | Open Subtitles | حسنًا، مثلما كنت أقول جرذ الأرض رأت ظله |
| Maman dit que tu vas nous emmener voir la marmotte. | Open Subtitles | -أرررغ ! أُمّي تَقُولُ بأنّك سوف تأخُذْنا لرُؤية جرذ الأرضِ. |
| Hey, papa, es-ce que tu penses que je peux utiliser ce télescope pour prendre cette marmotte dans le jardin ? | Open Subtitles | هل استطيع استخدام ذلك المنظار لأقتل السنجاب الموجود خلف المنزل؟ |
| Je vais enterrer cette marmotte dans son propre trou. | Open Subtitles | سوف أدفن ذلك السنجاب في أحدى حفره |
| Bonjour, marmotte. | Open Subtitles | صباح الخير . ايها النعسان |
| Bonjour, la marmotte. | Open Subtitles | صباح الخير أيها الكسول |
| Si vous tirez, ne blessez pas la marmotte. | Open Subtitles | إن اضطررت إلى إطلاق النار فلا تصب الغرير. |
| Alors, marmotte. Tu es prêt à aller faire du camping ? | Open Subtitles | ، إيهُا الناعس جاهزون للذِهاب لإقامة مخيّم ؟ |
| Une vraie petite marmotte. | Open Subtitles | فتاة ناعسة هذا ما تبدو عليه |
| Hey, marmotte ! | Open Subtitles | مرحباً أيها النائمة |
| A notre marmotte. | Open Subtitles | حان الوقت للغرير. |
| Euh, si tu as roulé ta cheville dans un trou de marmotte, tu l'aurai mitraillé aussi. | Open Subtitles | إذا لويتِ كاحلك بسبب حفرة سنجاب فستقومين بمطاردته كذلك |
| Combien de bois une marmotte vomirait-elle, si une marmotte pouvait vomir du bois ? | Open Subtitles | كيف الكثير من الخشب هل يمكن أن تشاك الفأر الجبلي إذا كان الفأر الجبلي القيء الخشب؟ |
| Au cas où tu n'es pas au courant, il y a quelques semaines, la marmotte d'Amérique n'a pas vu son ombre et est retournée dans son trou. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تعلم, منذ أسبوعين مضت لقد تنبأ بذلك حيوان المرموط |
| C'est l'heure de se réveiller la marmotte. | Open Subtitles | حسنٌ، آن أوان الاستيقاظ أيّتها الناعسة. |
| Allez, petite marmotte. Grimpe. | Open Subtitles | هيا ايتها النعسانة |