"matière de gestion axée sur les résultats" - Translation from French to Arabic

    • مجال الإدارة القائمة على النتائج
        
    • مجال الإدارة على أساس النتائج
        
    • مجال الإدارة المعتمدة على النتائج
        
    • للإدارة القائمة على النتائج
        
    • بشأن الإدارة القائمة على النتائج
        
    • الخاص بالإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • الإدارية القائمة على النتائج
        
    • يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج
        
    • مجال الإدارة القائمة على تحقيق النتائج
        
    • المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
        
    Un appui semblable a été fourni en République populaire démocratique lao en matière de gestion axée sur les résultats. UN وقد توافر دعم مماثل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    Grandes étapes dans le renforcement des capacités du personnel en matière de gestion axée sur les résultats UN معالم لبناء قدرة الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج
    Un orateur a évoqué le besoin d'une formation en matière de gestion axée sur les résultats au PNUD. UN 148 - وأشار المتكلم إلى الحاجة إلى التدريب في مجال الإدارة على أساس النتائج في سائر أقسام البرنامج الإنمائي.
    Un orateur a évoqué le besoin d'une formation en matière de gestion axée sur les résultats au PNUD. UN 148 - وأشار المتكلم إلى الحاجة إلى التدريب في مجال الإدارة على أساس النتائج في سائر أقسام البرنامج الإنمائي.
    Les politiques, normes et mécanismes essentiels en matière de gestion axée sur les résultats existent déjà indépendamment; il est maintenant nécessaire de faire en sorte qu'ils fonctionnent de manière intégrée et coordonnée dans l'Organisation. UN وقال إن السياسات والمعايير والأدوات الرئيسية للإدارة القائمة على النتائج موجودة بالفعل ولكنها مستقلة عن بعضها البعض؛ ومن الضروري الآن كفالة أن تعمل على نحو متكامل ومنسق على كامل نطاق المنظمة.
    Actions de formation et orientations en matière de gestion axée sur les résultats, d'application du cadre logique et des méthodes d'évaluation; UN ● تم توفير التدريب والإرشاد بشأن الإدارة القائمة على النتائج وتطبيق الإطار المنطقي ومنهجيات التقييم؛
    Compte tenu de la nouvelle démarche en matière de gestion axée sur les résultats et du bilan de 20 ans d'application du mode de budgétisation introduit par sa résolution 41/213, l'Assemblée générale pourrait revoir celuici sur la base des instruments proposés par le Secrétaire général conformément à la recommandation 6. UN قد ترغب الجمعية العامة، في ضوء النهج الجديد الخاص بالإدارة المستندة إلى النتائج وبعد مرور 20 سنة على تجربة تنفيذ عملية الميزانية المعتمدة بواسطة قرارها 41/213، في إعادة النظر في عملية الميزانية الراهنة استناداً إلى اقتراح الأمين العام الوارد في التوصية 6.
    Concernant la conception des programmes, le PNUD était en train de renforcer les capacités du personnel en matière de gestion axée sur les résultats et de perfectionner les outils de programmation, et étudierait la possibilité de mettre au point une fiche de contrôle permettant de suivre le taux d'achèvement des programmes. UN وفيما يتعلق بتصميم البرامج، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتعزيز قدرات الموظفين الإدارية القائمة على النتائج وتحسين أدوات البرمجة، وسينظر في استحداث سجل أداء لتتبع معدلات استكمال البرمجة.
    Le niveau de connaissances et de capacités nécessaire à la définition d'indicateurs SMART est inégalement réparti dans l'organisation et les bureaux régionaux sont tenus de jouer un rôle actif de surveillance et de soutien aux bureaux de pays en matière de gestion axée sur les résultats. UN ويتفاوت مستوى المعارف والقدرات في المنظمة بالنسبة لوضع مؤشرات محددة، وقابلة للقياس، ودقيقة، ومناسبة ومقيدة بإطار زمني، كما يلزم أن تضطلع المكاتب الإقليمية بدور نشط في الرقابة والدعم إزاء المكاتب القطرية فيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج.
    Elle a remercié la délégation qui avait offert de partager l'expérience de son pays en matière de gestion axée sur les résultats. UN كما شكرت الوفد الذي عرض أن يقتسم خبرة بلده في مجال الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    Le Groupe recommande donc que l'expérience de l'ONUDI en matière de gestion axée sur les résultats soit portée à la connaissance du CCI. UN ولذلك توصي المجموعة بإبلاغ وحدة التفتيش المشتركة بخبرة المنظمة في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    :: Que l'on définisse clairement les attributions et les responsabilités en matière de gestion axée sur les résultats. UN :: توافر القدرة على قياس النتائج والقدرة في مجال الإدارة القائمة على النتائج
    Le représentant d'un autre groupe régional a loué les efforts du secrétariat en matière de gestion axée sur les résultats et l'a encouragé à poursuivre ses efforts. UN وأشار ممثل مجموعة إقليمية أخرى إلى أن الجهود التي تبذلها الأمانة في مجال الإدارة القائمة على النتائج تستحق الإشادة، وشجع على مواصلة هذه الجهود.
    Le PNUD pourrait mettre l'expérience qu'il a acquise en matière de gestion axée sur les résultats au service des gouvernements, des autres organismes des Nations Unies et de l'ensemble de la communauté du développement, dans le cadre de l'appui aux programmes. UN وبالفعل، من شأن تجربة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الإدارة القائمة على النتائج أن تتحول إلى خط دعم مميز للحكومات المشمولة بالبرامج وأسرة الأمم المتحدة والمجتمع الإنمائي الأوسع. ملاحظة أخيرة
    Les équipes d'appui technique nationales ont offert une assistance sur place et organisé de nombreux ateliers dans le but de souligner l'importance du suivi et de l'évaluation et d'améliorer la capacité des bureaux de pays et des pays eux-mêmes en matière de gestion axée sur les résultats. UN وقدمت أفرقة الدعم هذه مساعدة داخل البلدان، كما أنها نظمت حلقات تدريبية عديدة بهدف تسليط الضوء على مدى أهمية الرصد والتقييم وتعزيز المكاتب القطرية والقدرات الوطنية في مجال الإدارة على أساس النتائج.
    Proportion de bureaux de pays dotés d'un programme de pays qui jugent leurs administrateurs compétents en matière de gestion axée sur les résultats UN نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ برنامجا قطريا والتي صنفت موظفيها من الفئة الفنية على أنهم من ذوي الكفاءة في مجال الإدارة على أساس النتائج
    Malgré toutes les activités susmentionnées, les bureaux de pays du FNUAP dans toutes les régions ont indiqué qu'au niveau national, les capacités étaient limitées en matière de gestion axée sur les résultats. UN 52 - رغم الجهود المبذولة التي سبق ذكرها، فإن المكاتب القطرية التابعة للصندوق في جميع الأقاليم أبلغت عن وجود حدود للقدرات الوطنية في مجال الإدارة على أساس النتائج.
    De nouvelles directives en matière de programmation et de nouvelles normes en matière de gestion axée sur les résultats ont été mises au point afin d'améliorer la conception, la gestion, le suivi et l'évaluation de ces programmes. UN ووضعت مبادئ توجيهية جديدة للبرمجة ومعايير جديدة للإدارة القائمة على النتائج لتعزيز تصميم البرامج وإدارتها ورصدها وتقييمها.
    À cet égard, l'Assemblée générale pourrait souhaiter demander au Groupe des Nations Unies pour le développement de veiller à bien concilier la responsabilité horizontale et la responsabilité verticale en matière de gestion axée sur les résultats et de compte rendu des résultats au niveau national; UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تكفل وجود توازن مناسب بين المساءلة الأفقية والمساءلة الرأسية بشأن الإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ على الصعيد القطري؛
    Compte tenu de la nouvelle démarche en matière de gestion axée sur les résultats et du bilan de 20 ans d'application du mode de budgétisation introduit par sa résolution 41/213, l'Assemblée générale pourrait revoir celuici sur la base des instruments proposés par le Secrétaire général conformément à la recommandation 6. UN قد ترغب الجمعية العامة، في ضوء النهج الجديد الخاص بالإدارة المستندة إلى النتائج وبعد مرور 20 سنة على تجربة تنفيذ عملية الميزانية المعتمدة بواسطة قرارها 41/213، في إعادة النظر في عملية الميزانية الراهنة استناداً إلى اقتراح الأمين العام الوارد في التوصية 6.
    Concernant la conception des programmes, le PNUD était en train de renforcer les capacités du personnel en matière de gestion axée sur les résultats et de perfectionner les outils de programmation, et étudierait la possibilité de mettre au point une fiche de contrôle permettant de suivre le taux d'achèvement des programmes. UN وفيما يتعلق بتصميم البرامج، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتعزيز قدرات الموظفين الإدارية القائمة على النتائج وتحسين أدوات البرمجة، وسينظر في استحداث سجل أداء لتتبع معدلات استكمال البرمجة.
    Elle a remercié la délégation qui avait offert de partager l'expérience de son pays en matière de gestion axée sur les résultats. UN كما شكرت الوفد الذي عرض أن يقتسم خبرة بلده في مجال الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    Le plan de travail interinstitutions prévoit également que les membres du GNUD s'attacheront à renforcer les capacités et les compétences en matière de gestion axée sur les résultats. UN وتدعو خطة العمل المشتركة بين الوكالات أيضا إلى أن يستثمر أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تطوير القدرات والكفاءات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more