Je me réveillais la nuit avec la sensation d'être oppressée. | Open Subtitles | أستيقظ ليلاً وأنا أشعر بأن المنزل يضيق علي. |
Parfois, je me réveillais, on était ancrés au milieu du fleuve, et il était parti. | Open Subtitles | أحياناً كنتُ أستيقظ ونحنُ راسون في أواسط النهر، وإذا بي لا أجده. |
Ce n'était pas la première fois queje me couchais avec un gars... et queje me réveillais avec un mot. | Open Subtitles | أقصد فهذه ليست المرة الأولى التى أمارس فيها الحب مع رجل ثم أستيقظ فأجد رسالة. |
Je me réveillais en sentant encore le grain de ton cœur écrasé accroché à mes paumes. | Open Subtitles | قد أستيقظ وما أزال أشعر برواسب قلبك المسحوق ملتصقاً براحة كفّي |
J'ai tout fait pour que ça fonctionne, mais toutes les nuits, je me réveillais en pleurs. | Open Subtitles | لقد حاولت بجد أن أنجح تلك العلاقة لكنني كنت في كل ليلة أستيقظ في منتصف الليل، باكية |
Je me réveillais dans des endroits étranges. | Open Subtitles | أثناء ذلك حصلت على الإحدائيات وبعد فترة كنت أستيقظ في أماكن غريبة |
Avant, je me réveillais avec le bruit de tes yeux qui s'ouvraient et se fermaient, et de ton cerveau qui tournait à des milliers de km à l'heure. | Open Subtitles | كنت أستيقظ على صوت عيونك وهي تغمض وتفتح عقلك هذا الذي يسير بسرعة 2 مليون ميل في الساعة |
Chaque mercredi, tard dans la nuit, je me réveillais pour regarder avec angoisse mon père s'éloigner. | Open Subtitles | كل أربعاء بوقت متأخر من الليل أستيقظ وأرى بقلق |
Je me réveillais parfois au beau milieu de la nuit et je regardais par là | Open Subtitles | أحيانا أستيقظ في منتصف الليل و أنظر للأسفل |
Et je voudrai les voir à l'école, et ils ne me regarderai même pas. Je me réveillais au milieu de la nuit. J'haleterai pour respirer. | Open Subtitles | وأراهم في المدرسة ولا ينظرون لي حتى أستيقظ في منتصف الليل ألهث كي أتنفس |
Je m'endormais durant cinq ans et je me réveillais guérie. | Open Subtitles | وأنني سأنام لمدة خمس سنين ومن ثم أستيقظ بدون أية ألم |
Chaque fois que je me réveillais et que ma soeur n'était pas là, je me déshabillais et je me caressais. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أستيقظ وأختي غير موجودة أقوم بمداعبة نفسي |
Le problème, c'est qu'après ces nuits extraordinaires, je me réveillais le matin dans un état de panique. | Open Subtitles | المشكلة أنه , فى كل مرة نحظى بواحدة من تلك الليالى الرائعة أستيقظ فى الصباح التالى وأنا فى حالة هلع |
Je me réveillais, mais je ne voulais pas ouvrir les yeux. | Open Subtitles | أستيقظ من النوم لاكني لاأريد أن أفتح عيناي |
Chaque nuit, je me réveillais en pensant qu'ils étaient sous ma fenêtre. | Open Subtitles | كنتُ أستيقظ في كلّ ليلة معتقداً بأنّهما خارج نافذتي |
Et... ça m'a foutu en l'air longtemps, parce que je me réveillais, je sentais ton odeur et je croyais que t'étais là. | Open Subtitles | . و هذا أربكني لفترة طويلة لأنني قد أستيقظ و أشم رائحتك |
Mais quand je me réveillais le matin, il y avait un oiseau de papier, une grue en origami, à côté de mon lit. | Open Subtitles | لكن عندما كنت أستيقظ صباحاً كنت أجد هذه البطة الورقية شكل الرافعة |
Je me réveillais en me demandant ce que j'avais oublié de la veille. | Open Subtitles | في كل يوم أستيقظ وانا أتسائل ، ماذا نسيت من احداث الأمس |
Et le samedi, je me réveillais toujours avant que le réveil sonne. | Open Subtitles | وفي أيام السبت، أستيقظ دائماً قبل جرس الساعة. |
Pendant des années, je ne me réveillais pas sans me dire : | Open Subtitles | لسنوات ، إننى لم أستيقظ فى الصباح لكنى قد قلت لنفسى |
Si je me réveillais avec des inconnus et un curé, moi aussi, je mentirais. | Open Subtitles | لو استيقظت ورأيت رجلان لا أعرفهما وقساً يحيطون بفراشي لكذبت مثلها |