"me sauver" - Translation from French to Arabic

    • لإنقاذي
        
    • إنقاذي
        
    • تنقذني
        
    • لتنقذني
        
    • ينقذني
        
    • انقاذي
        
    • لانقاذي
        
    • ستنقذني
        
    • تنقذنى
        
    • لأنقاذي
        
    • انقاذ
        
    • إنقاذ لي
        
    • إنقاذى
        
    • أنقذتني
        
    • حمايتي
        
    Je n'en reviens pas, vous êtes venus me sauver! - Merci. Open Subtitles لا أصدق أنكم أتيتم لإنقاذي يا رفاق، شكراً لكم
    J'espérais vraiment que tu ferais un geste pour me sauver. Open Subtitles أنا كنت آمل أنك ستقوم بمحاولة غبية لإنقاذي
    Il ne peut venir me sauver. À cause de vous. Open Subtitles لا يستطيع إنقاذي لا يستطيع أن يأتي بسببك
    Sur ses visions qu'il savait que tu serais frappé par la foudre que tu allais te noyer en tentant de me sauver. Open Subtitles بالرؤى التي تراوده و أنه كان يعلم أن البرق سيصعقك و أنك كنت ستغرق محاولاً إنقاذي من المحيط
    Je sais qu'à votre manière, vous pensiez pouvoir me sauver. Open Subtitles أعرف أن بطريقتكَ الخاصة كنت تظن أنكَ تنقذني
    Écoute... je sais que tu feras tout ton possible pour me sauver, mais ne te perds pas dans le processus, d'accord ? Open Subtitles أنظر.. أعرف أنك ستفعل المستحيل لتنقذني ولكن لا تفقد نفسك خلال هذا، اتفقنا؟
    Regardez... Je sais que tu vas faire Quoi qu'il en soit pour me sauver, Mais ne vous perdez pas Dans le processus, d'accord? Open Subtitles أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟
    Même si mon père voit cette vidéo, où qu'il soit, il ne paiera pas de rançon pour me sauver. Open Subtitles فحتى لو تمكن أبي من رؤية الفيديو ، أى كان يتواجد لن يقوم بدفع الفدية لإنقاذي
    Je ne vous remercierai jamais assez d'être revenu pour me sauver. Open Subtitles لا أستطيع إيفاءكم الشكر على عودتكم لإنقاذي
    Tu étais sur le rivage à me regarder. Tu ne faisais rien pour me sauver. Open Subtitles وكنت تقفين على الشاطئ تشاهدين ولم ترغبي في القفز لإنقاذي
    Ma vie ne vaut pas le coup si c'est le prix à payer pour me sauver. Open Subtitles حياتي لا تستحق الاستمرار إذا كانت هذه تكلفة إنقاذي
    Je veux sa mort pour que tu puisses m'en vouloir... et que tu arrêtes enfin d'essayer de me sauver... et je serai libéré de toi pour toujours. Open Subtitles أود التسبب في موتها لتحمّلني ذنبه لأنّك عندئذٍ ستكف أخيرًا عن محاولة إنقاذي وسأغدو حرًّا منك للأبد.
    Lydia, je comprends maintenant toutes ces années où tu mentais quand j'étais exclu, c'était pour me sauver. Open Subtitles أنا أفهم الآن أن كل هذه السنوات كذبت بشأن كيف وضعت في الإحتياط من أجل إنقاذي
    Maintenant tu essais de me sauver au lieu d'arréter Goldmember. Open Subtitles والان انت تنقذني عوضا عن توقيف العضو الذهبي
    Et pourquoi me sauver si héroïquement de la mort... si ce n'est pour m'utiliser comme ta... reine fantoche ? Open Subtitles و لماذا تنقذني بهذا الشكل البطولي من الموت إلا إن كنت تريد استخدامي
    Et maintenant tu cours à travers un immeuble en feu pour me sauver ? Open Subtitles و الآن أنت دخلت إلى مبنى محروق لتنقذني ؟
    Il pouvait me sauver de cela. Open Subtitles لا يمكنه أن ينقذ العالم, قال,لكن يمكنه أن ينقذني,
    Ton bionique est la seule chose qui peut me sauver. Open Subtitles اجزائك الحيوية هي الشي الوحيد الذي يستطيع انقاذي
    Je sais pourquoi tu risque ta vie pour me sauver, mais Duke...il ne fait rien gratuitement. Open Subtitles انا اعرف لماذا تخاطر بحياتك لانقاذي ولكن دوك هو لايفعل اي شيء بالمجان
    Peut-être qu'au début j'ai pensé qu'elle pourrait... me sauver ou quelque chose comme ça. Open Subtitles ...ربما في البداية ظننت أنها ستنقذني أو شيئ من هذا القبيل
    Tu es arrivé au parfait moment pour me sauver, Daniel Jackson. Open Subtitles وفى نفس هذة اللحظة أنت كنت هناك لكى تنقذنى يا ، دانيال جاكسون
    Il faut bien ça pour me sauver de ces gens. Open Subtitles ليس لأي شيء، بل لأنقاذي من هؤلاء الناس
    Tu as choisi de ne pas me sauver la vie. Open Subtitles لقد كان بأستطاعتك انقاذ حياتي ولكنك اخترتي العكس
    Sachant que me sauver, aurait ruiné toutes nouvelles choses que tu as découvert ici. Open Subtitles معرفة إنقاذ لي من شأنه أن يفسد كل شيء جديد وجدت هنا.
    Ce n'est pas pour me sauver. Je suis un homme mort. Open Subtitles . هذا ليس بشأن إنقاذى أنا رجل ميت يمشي
    Pour toi, jeune elfe, une récompense, pour avoir utilisé ton savoir pour me sauver, au lieu de la brutalité. Open Subtitles و من أجلك ,أيتها الجنية هدية لحكمتك التي أنقذتني من مأزقي بدل استعمال القوة و العنف
    Pour me sauver, elle a dû les faire coffrer. Open Subtitles لذا ,في سبيل حمايتي يجب عليه أن يقبض عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more