"me suicider" - Translation from French to Arabic

    • قتل نفسي
        
    • أقتل نفسي
        
    • أنتحر
        
    • بقتل نفسي
        
    • سأقتل نفسي
        
    • سأنتحر
        
    • أقتل نفسى
        
    • اقتل نفسي
        
    • لقتل نفسي
        
    • في الانتحار
        
    • قتل نفسى
        
    • قتلت نفسي
        
    Si c'était moi et que j'étais si pourri, peut-être que me suicider serait une bonne solution. Open Subtitles اذا كان أنا ,ولدي هذه العزيمه ربما قتل نفسي سيكون وسيلة جيدة للخروج
    C'est ça, c'est super cool qu'elles m'empêchent de me suicider. Open Subtitles نعم ، يبدوا عظيماً كيف أنهم منعوني من قتل نفسي
    Je ne peux même pas recharger mon fauteuil ni me suicider. Open Subtitles لا يمكنني أن أشبك كرسيي المتحرك أو أقتل نفسي
    Quoi qu'il en soit, en bref, j'ai décidé de me suicider. Open Subtitles ‫على أي حال ، وباختصار ‫قررت أن أقتل نفسي
    Je ne voulais pas me suicider, ni finir derrière les barreaux. Open Subtitles لم أرد أن أنتحر أو أقضي ما تبقى من عمري وراء القضبان
    Je vais me suicider si je dois continuer à manger cette nourriture ! Open Subtitles سأقوم بقتل نفسي إن استمريت بتناول هذا الطعام
    Le fait est que je vais me suicider avant d'avoir 18 ans, alors ça ne va pas laisser beaucoup de temps pour un diplôme de premier cycle. Open Subtitles الحقيقة هي أني سأقتل نفسي قبل أن أصبحف ي ال 18 لذا فإن هذا لا يترك لي وقتا كافياً لنيل الشهادة الثانوية
    J'ai passé la journée à essayer de me suicider, Open Subtitles أتعلمون، لقد أمضيت كل الوقت محاولا قتل نفسي
    Pour la millième fois, je n'ai pas vraiment essayé de me suicider. Open Subtitles للمرة العاشرة مليون لم أكن فعلاً أحاول قتل نفسي
    Si je rentre, je vais essayer de me suicider, encore et encore. Open Subtitles إذا عدت إلى هناك فسأستمر في محاولة قتل نفسي مجدداً
    À chaque fois que tu froisses ce papier, j'ai envie de me suicider. Open Subtitles كل مرة تقومين بتكوير الورق أشعر بالرغبة في قتل نفسي
    Je veux dire, il y a ... Une loi contre le fait de me suicider ? Open Subtitles هناك قانون ضد قتل نفسي أجل، لا أبالي حقاً
    J'essayerai plus de me suicider tant que je suis en thérapie, d'accord ? Open Subtitles أنا لن أحاول قتل نفسي ما دمت أخضع للعلاج, مقبول؟
    Eh bien, tout ce que je dis est que si je commence à dire que ce sont les meilleures années de ma vie, rappelle-moi de me suicider. Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي
    Ils ont dû la laisser, se disant que je n'allais pas me suicider avec. Open Subtitles أظن أنهم تركوه هنا عندما ظنوا أني لن أقتل نفسي به
    Il doit y avoir autre chose dans la vie que des fonds spéculatifs, ou je vais me suicider putain. Open Subtitles لا بد وأن هناك الكثير للحياة أكثر تكديس الأموال، وإلا سوف أقتل نفسي.
    Je ne vais pas me suicider, si c'est ce que vous croyez. Sûrement pas! Open Subtitles أوه , أنا لن أنتحر , لو أن ذلك ما تقصدينه , محال
    C'est une bonne chose puisqu'ils m'ont trouvée quand j'ai voulu me suicider. Open Subtitles شيء جيد أنهم فعلوا ذلك لأنه اليوم الذي قررت أن أنتحر به عثروا علي
    Des étrangers m'ont dit de me suicider. Open Subtitles أُخبرت من قبل الغرباء بأن أقوم بقتل نفسي
    J'y tenais tellement et j'aurais pu me suicider si je ne l'avais pas eu. Open Subtitles لقد انغمست جدا في الدور وقت لنفسي إن لم أحصل على الدور سأقتل نفسي
    J'étais au plus bas, puis j'ai dit à mon frère que j'allais me suicider, même si c'était pas vrai, parce que je voulais qu'il soit aussi triste et seul que moi. Open Subtitles في أسوأ لحظاتي، أخبرتُأخي.. أنني سأنتحر رغم أن هذا لم يكن حقيقياً لأنني أردته أن يكون خائفاً ووحيداً مثلي.
    Je ne peux pas me suicider. J'ai trop de responsabilités. Open Subtitles لا أستطيع أن أقتل نفسى لدى مسئوليات كثيرة
    Tu crois que j'essaierais de me suicider si je ne voulais pas mourir ? Open Subtitles اتريدين اننياحاول ان اقتل نفسي اذا كنت لا أريد الموت ؟
    Moi, j'étais parti pour me suicider, mais une mûre m'a transformé, une simple mûre sans importance. Open Subtitles لقد تركت البيت لقتل نفسي لكن التوتة غيرتني توتة ..
    Je sens que je vais me suicider. Open Subtitles وأخبرونا جميعاً بما تشعرون. rlm; أشعر برغبة في الانتحار الآن.
    Et vous saviez aussi que j'ai tenté de me suicider ? Open Subtitles و هل عرفتم ايضا انى حاولت قتل نفسى ؟
    Honnêtement, si c'était mon truc, je voudrais me suicider. Open Subtitles بصراحة، لو كان هذا شيئي الخاص، لكنت قتلت نفسي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more