"me surveille" - Translation from French to Arabic

    • يراقبني
        
    • يراقبوني
        
    • تراقبني
        
    • تُراقبني
        
    • يراقبنى
        
    • لمراقبتي
        
    Il me surveille tout le temps ou il me fait surveiller. Open Subtitles لأنه يراقبني طوال الوقت أو يكلف شخص اخر بذلك
    Du coup, je suis à l'essai avec un vrai prof qui me surveille. Open Subtitles وأنا في فترة إيقاف وجلبوا مدرس حقيقي جالس هنا يراقبني
    je continue de ressentir comme si quelqu'un se cachait autour, prêt à bondir, imagine que quelqu'un me surveille depuis des mois. Open Subtitles أشعر أن هناك أحد يتعقبني و مستعد للهجوم ، أعتقد أن هناك شخص . كان يراقبني منذ أشهر
    Je décampe au plus vite parce que tout le monde me surveille. Open Subtitles سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن
    Je ne peux pas, le FBI me surveille. Open Subtitles لا أستطيع، ليس و المباحث الفيدرالية تراقبني
    Elle a dit qu'elle m'aime. Elle me surveille toujours. Open Subtitles قالت أنّها تُحبني كانت تُراقبني دوماً
    - Non, et ne viens pas près de mon bureau. On me surveille. Open Subtitles وأرجوك لا تنسل إلى مكتبي فهناك من يراقبني
    Je veux que celui qui me surveille puisse comprendre la situation. Open Subtitles أحتاج لشخص يراقبني يتفهّم الذي أمرّ به
    Depuis combien de temps la Sécurité Intérieure me surveille ? Open Subtitles منذ متى والأمن القومي يراقبني ؟
    J'ai ... J'ai juste l'impression que ce temps ci quelqu'un me surveille. Open Subtitles ... إنه فقط شعرت مؤخرًا أن شخص ما يراقبني
    Tout le monde me surveille et attend que je fasse une erreur. Open Subtitles الكل يراقبني هناك و ينتظر علي غلطه
    Le Bureau me surveille peut-être, mais je vous surveille aussi. Open Subtitles ربّما يراقبني المكتب الفيدرالي، لكنّي أراقبكم أيضاً!
    De ne pas avoir mon fils qui me surveille sans arrêt. Open Subtitles أن لا يراقبني ابني على الدوام.
    On me surveille de près. Open Subtitles إن كبير الضّباط يراقبني في هذه القضية
    Quelqu'un me surveille. Je suis surveillé. Open Subtitles هناك من يراقبني ، إنني مراقب
    Je décampe au plus vite parce que tout le monde me surveille. Open Subtitles سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن
    On me surveille. On sait que j'en sais long. Open Subtitles الكثير من الناس يراقبوني إنهم يعلمون أني اعرف الكثير من المعلومات
    J'ai des responsabilités, et on me surveille. Open Subtitles أنا آسف لدي مسؤولية هنا الكثير من العيون تراقبني
    Je n'ai pas besoin que tu prennes soin de moi et que tu me surveille comme un ado. Open Subtitles لا أحتاجك أن تقوم بالإعتناء بي أو تراقبني كأني مراهق.
    Ma femme me surveille. Open Subtitles وزوجتي تُراقبني
    Il me surveille. Qui ca? Open Subtitles إنه يراقبنى من هو؟
    Il faut que quelqu'un me surveille pendant que je serai drogué. Open Subtitles استطيع توظيف شخص لمراقبتي بينما أعمل على العقار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more