Il me surveille tout le temps ou il me fait surveiller. | Open Subtitles | لأنه يراقبني طوال الوقت أو يكلف شخص اخر بذلك |
Du coup, je suis à l'essai avec un vrai prof qui me surveille. | Open Subtitles | وأنا في فترة إيقاف وجلبوا مدرس حقيقي جالس هنا يراقبني |
je continue de ressentir comme si quelqu'un se cachait autour, prêt à bondir, imagine que quelqu'un me surveille depuis des mois. | Open Subtitles | أشعر أن هناك أحد يتعقبني و مستعد للهجوم ، أعتقد أن هناك شخص . كان يراقبني منذ أشهر |
Je décampe au plus vite parce que tout le monde me surveille. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن |
Je ne peux pas, le FBI me surveille. | Open Subtitles | لا أستطيع، ليس و المباحث الفيدرالية تراقبني |
Elle a dit qu'elle m'aime. Elle me surveille toujours. | Open Subtitles | قالت أنّها تُحبني كانت تُراقبني دوماً |
- Non, et ne viens pas près de mon bureau. On me surveille. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنسل إلى مكتبي فهناك من يراقبني |
Je veux que celui qui me surveille puisse comprendre la situation. | Open Subtitles | أحتاج لشخص يراقبني يتفهّم الذي أمرّ به |
Depuis combien de temps la Sécurité Intérieure me surveille ? | Open Subtitles | منذ متى والأمن القومي يراقبني ؟ |
J'ai ... J'ai juste l'impression que ce temps ci quelqu'un me surveille. | Open Subtitles | ... إنه فقط شعرت مؤخرًا أن شخص ما يراقبني |
Tout le monde me surveille et attend que je fasse une erreur. | Open Subtitles | الكل يراقبني هناك و ينتظر علي غلطه |
Le Bureau me surveille peut-être, mais je vous surveille aussi. | Open Subtitles | ربّما يراقبني المكتب الفيدرالي، لكنّي أراقبكم أيضاً! |
De ne pas avoir mon fils qui me surveille sans arrêt. | Open Subtitles | أن لا يراقبني ابني على الدوام. |
On me surveille de près. | Open Subtitles | إن كبير الضّباط يراقبني في هذه القضية |
Quelqu'un me surveille. Je suis surveillé. | Open Subtitles | هناك من يراقبني ، إنني مراقب |
Je décampe au plus vite parce que tout le monde me surveille. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن |
On me surveille. On sait que j'en sais long. | Open Subtitles | الكثير من الناس يراقبوني إنهم يعلمون أني اعرف الكثير من المعلومات |
J'ai des responsabilités, et on me surveille. | Open Subtitles | أنا آسف لدي مسؤولية هنا الكثير من العيون تراقبني |
Je n'ai pas besoin que tu prennes soin de moi et que tu me surveille comme un ado. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تقوم بالإعتناء بي أو تراقبني كأني مراهق. |
Ma femme me surveille. | Open Subtitles | وزوجتي تُراقبني |
Il me surveille. Qui ca? | Open Subtitles | إنه يراقبنى من هو؟ |
Il faut que quelqu'un me surveille pendant que je serai drogué. | Open Subtitles | استطيع توظيف شخص لمراقبتي بينما أعمل على العقار |