"me voici" - Translation from French to Arabic

    • ها أنا
        
    • ها انا
        
    • ها قد أتيت
        
    • هنا أَنا
        
    • أعرف ما تحتاجه
        
    • هنا آتي
        
    • ها أنذا
        
    • هاأنا
        
    Me voici à vos côtés, mes camarades, car je veux défendre ce qui nous appartient. Open Subtitles ها أنا مع بقيتكم، زملائي لأني أريد الدفاع عما هو ملكُ لنا.
    Me voici à radoter à propos de thérapie, sans penser à son coût ! Open Subtitles ها أنا,أتحدث بشأن العلاج النفسي دون أن أفكر كيف سنتحمل تكاليفه
    Me voici. J'ai de l'allure, non ? Open Subtitles ها أنا ذا هناك أبدوا مفعمًا بالحياة، صحيح؟
    Et Me voici, avec mille navires, et deux mains solides. Open Subtitles ها انا ذا، مع ألف السفن واثنين من أيد أمينة.
    ♪ Oh... ♪Me voici, bébé, oh signé♪ Open Subtitles * ها قد أتيت يا حبيبي *
    Me voici. Open Subtitles هنا أَنا.
    J'en sais rien. J'ai fait du stop et Me voici! Open Subtitles لقد رفعت إبهامى للأعلى و ها أنا هنا
    Après toutes les batailles et les poursuites, Me voici de retour où j'ai débuté. Open Subtitles بعد كل الهروب والقتال الذي مررتُ بهم، ها أنا ذا، عدتُ حيثُ بدأت
    {\pos(192,220)}Avec la mort de ma mère, ils ont besoin d'aide. Donc, Me voici. Open Subtitles وبعد رحيل أمّي، احتاجوا للمساعدة، لذا ها أنا ذي
    J'ai toujours cru devoir attendre encore 20 ans pour être cougar, mais, grrrr, Me voici. Open Subtitles لطالما ظننت أنه عليَّ أن أنتظر عشرين سنة إضافية لأصبح أسد أمريكي، لكن، ها أنا ذي.
    - Oh. Me voici donc à nouveau avec ce visage et cette personnalité géniale et personne avec qui les partager. Open Subtitles لذا ها أنا مجددًا بذاك الوجه والشخصية المذهلة بدون أن يكون هناك من أشاركهما أياهما
    Tout le monde a décidé de m'accuser, et Me voici. Open Subtitles بعدها الجميع هناك قرّر لومي، لذلك ها أنا ذا
    ici Me voici dépouillé, me mettant à genoux à ton tombeau tandis que tes Saxons de moines déloyaux sont prêts pour à me fouetter. Open Subtitles ها أنا وقد جُردتُ من قميصي راكعا أمام قبرك بينما هؤلاء الغادرون من رهبانك الساكسونين يستعدون للقيام بجلدي
    Tu voulais mon aide. Me voici. Open Subtitles أنظر، لقد أردتني معك، ها أنا هنا
    Top 1%, Me voici, bébé ! Open Subtitles أعلى واحد بالمئة , ها أنا قادم
    Et Me voici donc, un gars dans un appartement vide avec un chien mort. Open Subtitles ها أنا ذا, أجلس في شقة فارغة مع كلب ميت
    Me voici. Valet a votre service. Open Subtitles ها أنا رجاءً خادم خاص في خدمتك
    Me voici, 29 ans et très impressionnante pour les parents. Open Subtitles ها انا ذا عمري 29 وما زلت منجذبة لوالداي
    ♪Bébé ♪ ♪ Je ♪ Me voici bébé, signé♪ Open Subtitles * ها قد أتيت يا حبيبي *
    - Me voici. Open Subtitles - هنا أَنا.
    Un souci ? Me voici ! Open Subtitles هذا من دواعى سرورى أعرف ما تحتاجه وأعمل من آجله
    Me voici, c'est moi, j'accours Open Subtitles هنا آتي لانقاذ اليوم
    - Me voici. - Qu'est-ce que.... Open Subtitles ـ ها أنذا ـ ماذا؟
    J'adore mon boulot mais il y a un vide dans ma vie et j'ai pensé que peut-être tu pourrais le combler, donc Me voici. Open Subtitles أحب عملي, لكن هناك فراغ في حياتي وأعتقدت انك أنت ستملاءه لذا هاأنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more