"menées pendant l'exercice biennal" - Translation from French to Arabic

    • خلال فترة السنتين
        
    19.76 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٩١-٦٧ سييجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    20.19 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٢٠-١٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    20.25 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٠٢-٥٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    22.40 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٢٢-٠٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    23.12 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٣٢-٢١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    26.16 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٦٢-٦١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27E.133 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٧٢ هاء - ٣٣١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    6.76 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٦-٧٦ سيجري خلال فترة السنتين الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    19.76 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ١٩-٧٦ سييجري الاضطلاع خلال فترة السنتين باﻷنشطة التالية:
    20.19 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal : UN اﻷنشطة ٢٠-١٩ خلال فترة السنتين سيضطلع باﻷنشطة التالية:
    22.40 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٢٢-٠٤ سيضطلع خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ باﻷنشطة التالية:
    23.12 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal : UN ٢٣-١٢ خلال فترة السنتين سيضطلع باﻷنشطة التالية:
    26.16 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal : UN اﻷنشطة ٢٦-١٦ سيضطلع خلال فترة السنتين باﻷنشطة التالية:
    27E.133 Les activités suivantes seront menées pendant l'exercice biennal 1998-1999 : UN ٢٧ هاء - ١٣٣ خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ سيتم الاضطلاع باﻷنشطة التالي:
    6.76 Les activités ci-après seront menées pendant l'exercice biennal 1998-1999 : UN ٦-٧٦ سيجري خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تنفيذ اﻷنشطة التالية:
    16.55 Les activités menées pendant l'exercice biennal 1996-1997 porteront également sur les problèmes spéciaux des pays sans littoral, notamment en ce qui concerne le transport et le commerce de transit. UN ٦١-٥٥ وستتناول اﻷنشطة أيضا، خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، المشاكل الخاصة للبلدان غير الساحلية، ولا سيما ما يتعلق منها بالنقل وتجارة المرور العابر.
    7A.77 Dans le cadre de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Copenhague, les activités menées pendant l'exercice biennal 1996-1997 auront pour principaux objectifs de suivre et d'analyser les questions et les tendances se rapportant au renforcement des institutions et d'évaluer leur incidence sur l'intégration sociale et le développement. UN ٧ ألف - ٧٧ خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة في سياق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، على رصد وتقييم القضايا والاتجاهات في مجال التنمية المؤسسية وتقييم آثارها على التكامل الاجتماعي والتنمية.
    16.55 Les activités menées pendant l'exercice biennal 1996-1997 porteront également sur les problèmes spéciaux des pays sans littoral, notamment en ce qui concerne le transport et le commerce de transit. UN ٦١-٥٥ وستتناول اﻷنشطة أيضا، خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، المشاكل الخاصة للبلدان غير الساحلية، ولا سيما ما يتعلق منها بالنقل وتجارة المرور العابر.
    7A.77 Dans le cadre de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Copenhague, les activités menées pendant l'exercice biennal 1996-1997 auront pour principaux objectifs de suivre et d'analyser les questions et les tendances se rapportant au renforcement des institutions et d'évaluer leur incidence sur l'intégration sociale et le développement. UN ٧ ألف - ٧٧ خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة في سياق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، على رصد وتقييم القضايا والاتجاهات في مجال التنمية المؤسسية وتقييم آثارها على التكامل الاجتماعي والتنمية.
    Dans un souci de contrôle et d'amélioration de la qualité, des études comparatives seront menées pendant l'exercice biennal 2010-2011 sur la base des dispositifs de continuité des opérations en vigueur dans des organisations équivalentes. UN 60 - ومن أجل ضمان ومراقبة الجودة وتدابير تحسين النوعية، سيجري خلال فترة السنتين 2010-2011 استخدام نقاط مرجعية قياساً إلى نظم استمرارية تصريف الأعمال القائمة داخل المؤسسات الأخرى المماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more