Oui, presque cinq ans. - Je travaille pour payer mes études. | Open Subtitles | أجل، منذ خمس سنوات أنا أعمل لأدفع تكاليف دراستي |
Après mes études et après avoir fait ma place dans le monde, une des premières choses que j'ai faites, c'est de lui acheter une centrifugeuse. | Open Subtitles | بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي |
J'ai fait mes études du premier au troisième cycle aux États-Unis avec une bourse des Nations Unies. | UN | أكملت دراستي قبل نيلي شهادة البكالوريوس وبعده في هذا البلد في ظل زمالة قدمتها اﻷمم المتحدة. |
C'est le cas pour la majorité des criminels repentis avec lesquels j'ai travaillé pour mes études. | Open Subtitles | هذه هي الحالةالعامة مع المجرميين الذين يحاولون التغيير التي توصلت اليها من خلال دراساتي |
Etant le meilleur élève de ma promo qui en comptait 7 millions, j'ai été choisi pour poursuivre mes études aux Etats-Unis. | Open Subtitles | بصفتي من أفضل طلاب فصلي الذييضم7ملايين.. تم قبولي للدراسة بالخارج في الولايات المتحدة |
- Ils se sont saignés pour mes études et quand je suis venue ici, ils se sont sentis abandonnés. | Open Subtitles | أنفقا على دراستي وعندما غادرتُ ﻵتي إلى هنا شعرا بالخذلان |
Et, alors que d'habitude, je gère en tout, j'ai du mal à faire l'équilibre entre mes études et ma passion pour la danse. | Open Subtitles | وبينما أفسد كل شيء ,بصفة عامة أنا أواجه صعوبة في الموازنة بين دراستي وشغفي للرقص |
Je travaille dans une plus grande étude, ce qui m'aide grandement pour finir mes études | Open Subtitles | لقد كنت اعمل في مكتب كبير لأكتسب الخبرة أثناء إنهاء دراستي |
De plus mes études ont été affectées. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك، كانت دراستي أيضا في نفس الوقت يتأثر كل شيء. |
Ne serait-ce que pour vous empêcher de détourner mes études vers un dépôt mortuaire. | Open Subtitles | إن ذلك فقط لكبحك عن تحويل دراستي إلى دار جنازة. |
Non, je dois finir mes études, rembourser mon emprunt étudiant, trouver un boulot et avoir assez de côté pour trouver une maison. | Open Subtitles | لا، إلى أن أنهي دراستي وأسدد قرض الجامعة وأحصل على وظيفة لأستأجر منزلاً |
Je me suis dis que si je ne m'inquiétais pas pour mon régime, alors... je pourrais plus me concentrer sur mes études. | Open Subtitles | . . كنت أظن لو أنني لا أستطيع التركيز على حميتي , لذا يمكنني التركيز على دراستي |
Ayoub m'a dit que je devais continuer l'école et qu'il payerait mes études. | Open Subtitles | بسبب عائلته الكبيرة قال أيوب بأنه يجب عليّ إكمال دراستي |
Pour gagner ma vie en continuant mes études. | Open Subtitles | اعتقد أنني يجب أن أكسب معيشتي بينما أستمر في دراستي |
mes études m'ont donné un aperçu qui m'a permis de sauver de nombreuses vies. | Open Subtitles | لقد منحتني دراستي البضيرة ولقد أنقد الكثير من الحيواتِ. |
Il m'ont bizuté, essayé de me briser, et, en dernière année, m'ont presque exclu lorsque je me suis porté volontaire pour la course au Sénat et mes études en ont souffert. | Open Subtitles | كما قاموا أيضاً بمواصلة السخرية مني محاولين كسر عزيمتي، وكادوا أن يطردوني في سنة دراستي الأخيرة عندما تطوعت في حملة انتخابية لمرشح إلى مجلس الشيوخ |
J'ai pas encore trouvé de boulot qui corresponde à mes études. | Open Subtitles | ليست لدي وظيفة بعد، هذا يعتمد على دراستي |
Si mes souvenirs de mes études théologiques sont bons, | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر دراساتي اللاهوتيه بشكل صحيح، |
Mais je dois accorder ça à Luke, dès qu'Oliver a pu aller au jardin d'enfants, on s'en sortait assez bien pour que je reprenne mes études. | Open Subtitles | لكنّني سلّمتُ أوليفر لـ لوك عندما أصبح أوليفر جاهزاً ليذهب للروضة كنّا في حالٍ جيدة لكي أبدأ دراساتي العليا |
J'aimerais voyager, et peut-être reprendre mes études. | Open Subtitles | حسنا أنا أحب أن أسافر وممكن أن أعود للدراسة |
J'ai raté mes études, mais j'avais raison. | Open Subtitles | ربما لم انهى دراستى ولكنى كنت على حق بشان استخدام النواة الحمراء |
Ce n'est qu'un cours d'histoire. Je n'ai pas fini mes études. | Open Subtitles | إنه درس تاريخ فقط، لم أنهي الكلية لذا فكرت أن أجرب، |
Mon père voulait que je me repose, mais je voulais reprendre mes études. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أرتاح ولكنني أريد استكمال دروسي |
Même pour cette famille, tous ça est particulièrement pitoyable. L'argent pour mes études placé sur un site de poker en ligne... Je me déconnecte. | Open Subtitles | جامعي إعتماد العائلة لهذه حتى جديد إنحطاط حالاً خروجي سأسجل بوكر موقع على |