"mes bagages" - Translation from French to Arabic

    • حقائبي
        
    • أمتعتي
        
    • حقائبى
        
    • امتعتي
        
    • أحزم
        
    • أمتعتى
        
    • بحزم الأمتعة
        
    • بحقائبي
        
    mes bagages... Ils sont dehors, dans la Cadillac décapotable blanche. Open Subtitles حقائبي في الخارج في هذه السيارة الكاديلاك البيضاء
    J'ai vendu la plupart de mes boîtes, fait mes bagages... et déménagé aux Antilles. Open Subtitles بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي
    Je ne peux pas croire que vous m'ayez aussi fait faire mes bagages. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق إنّك جعلتني أحزم حقائبي أيضَا.
    Sortez, je vais prendre un bain et faire mes bagages. Open Subtitles من الأفضل لأن تذهب الان لأستحم وأحزم أمتعتي
    Monsieur Jim, voulez-vous venir, demain chez moi, m'aider â porter mes bagages â la gare? Open Subtitles هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟
    - J'ai réservé au Shivnivas Hotel. - Et mes bagages? Open Subtitles لقد حجزت لك فى فندق شفنيفاس جيد.حقائبى ؟
    Ne fouillez pas mes bagages, il faut absolument que je reste. Open Subtitles إنتظر لحظة رجاء لا تفتش حقائبى بالكاد قررت أن أبقى
    Je devais l'être, mais mes bagages ont été impossible à localiser. Open Subtitles قد غادرت منذ زمن. كان يجب علي هذا لكن حقائبي يصعب إيجادها.
    Je suis désolée d'avoir menti à propos de mes bagages. Open Subtitles إذاً... أنا آسفة لكنني كذبت بشأن تفريغ حقائبي.
    - J'ai oublié de récupérer mes bagages. - Ils sont dans le coffre. Open Subtitles نَسيتُ ان احزم حقائبي انها في حقيبة السيارةِ
    Comment ça marche ? mes bagages sont prêts. Open Subtitles كيف ستصبح الأمور الآن فأنا قد جهزت كل حقائبي , راي
    J'emporte toujours mes bagages. Je déteste attendre. Open Subtitles لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة
    Je prends le train à Philadelphie, et mes bagages finissent à Baltimore. Open Subtitles إستقليت قطار من فيلادلفيا و حقائبي ذهبت لبالتيمور
    La compagnie a perdu mes bagages, et on avait qu'une boutique de tennis. Open Subtitles شركة الطيران أضاعت حقائبي والمكان الوحيد لشراء أي شيء على الجزيرة كان متجر لمحترفين التنس
    J'ai pas de liquide sur moi, mais si tu veux monter mes bagages, Open Subtitles أنا لا أملك نقداً ولكن إذا أردت أن تحمل أمتعتي
    J'y vais, mes bagages sont prêts... Open Subtitles سوف أرحل الأن أمتعتي جاهزة و مستعدة للرحيل
    Je suis à l'aéroport, et j'attends mes bagages. Open Subtitles نعم، أنا في المطار سامحني على الإزعاج أنا أقوم بجلب أمتعتي
    Je peux changer de dossier sans faire mes bagages. Si tu passes sous un bus un jeudi, j'ai un nouveau client le lundi. Open Subtitles يمكننى تتبع احدهم بدون حتى ان احزم حقائبى
    Je suis remonté dans ma chambre et j'ai descendu mes bagages jusqu'au minibus de l'école à 8h... et nous étions dans le minibus à 8h05. Open Subtitles عدت الى مكتب دراستى وأخذت حقائبى الى حافلة المدرسة الصغيرة عند الثامنة وكنت جالسا فى الحافلة عند الـ8: 05
    Si tu veux toujours que je parte, mes bagages sont prêts. Open Subtitles اذا كنت مصرا على رحيلي فاعلم اني وضبت امتعتي
    Mais mes bagages me font souci. Tous vos documents s'y trouvaient. Open Subtitles و لكنى قلق بعض الشىء على أمتعتى لأن بها كل أوراقى
    Il faut que je fasse mes bagages. On part dans moins d'une semaine. Open Subtitles يا إلهي, يجب أن أذهب وأبدأ بحزم الأمتعة
    Je fais mes bagages Une autre journée dans une autre ville Open Subtitles اقوم بحزم بحقائبي يوم اخر , مدينة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more