"mission à déploiement" - Translation from French to Arabic

    • بعثات الانتشار
        
    • لبعثة الانتشار
        
    • بعثة الانتشار
        
    • لبعثات الانتشار
        
    • لبعثة قابلة للانتشار
        
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    La création d’un état-major de mission à déploiement rapide améliorera la capacité de l’ONU de faire face au problème. UN وأضاف قائلا إن إنشاء هيئة أركان لبعثة الانتشار السريع سيحسن قدرة اﻷمم المتحدة على مواجهة المشكلة.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Le moment est peut-être venu de rendre plus opérationnel le système des forces et moyens en attente et de mettre en place au sein du Département des opérations de maintien de la paix l’état-major de mission à déploiement rapide. UN وأضاف أن الوقت قد حان على ما يبدو لجعل أنظمة القوات والوسائل الاحتياطية أكثر فعالية وﻹنشاء رئاسة أركان لبعثات الانتشار السريع داخل إدارة شؤون عمليات حفظ السلام.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Le Bangladesh est disposé à fournir un personnel civil et militaire pour l’état-major de mission à déploiement rapide. UN وقال إن بنغلاديش مستعدة لتوفير موظفين مدنيين وعسكريين لرئاسة أركان بعثات الانتشار السريع.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Le Service est également responsable de l’état-major de mission à déploiement rapide qui a pour mandat d’assurer le déploiement rapide des nouvelles opérations de maintien de la paix. UN كما تتحمل الدائرة المسؤولية عن مقر بعثات الانتشار السريع الذي صمم من أجل توفير القدرة على الانتشار السريع لعمليات حفظ السلام المأذون بها حديثا.
    Une telle complexité exige que l’ONU dispose d’instruments et de moyens correspondants, en renforçant le Système de forces et moyens en attente et en mettant en place l’état-major de mission à déploiement rapide. UN وأردف قائلا إن هذا التعقد يتطلب أن تتزود الأمم المتحدة بالأدوات والوسائل الملائمة بتعزيز نظام القوات والمعدات الاحتياطية وإنشاء هيئة أركان لبعثة الانتشار السريع.
    18. Le Secrétariat a poursuivi l'examen des conditions qui permettraient de créer un quartier général de mission à déploiement rapide. UN ١٨ - وتواصل اﻷمانة العامة أيضا استطلاع الترتيبات الملائمة ﻹنشاء مقر لبعثة الانتشار السريع.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Dans ce contexte, je réitère la nécessité de renforcer la capacité de réaction rapide de l'ONU en perfectionnant les arrangements relatifs aux forces et moyens en attente de l'ONU et en déployant des efforts énergiques pour constituer un état-major de mission à déploiement rapide. UN وفي هذا الصدد أود أن أكرر الحاجة إلى تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة على الرد السريع بتحسين ترتيبات الاستعداد في اﻷمم المتحدة وبذل جهود نشطة ﻹنشاء مقار لبعثات الانتشار السريع.
    Il a conclu que les conditions imaginées au départ pour la mise en place de l'état-major de mission à déploiement rapide, à savoir une seule nouvelle mission à la fois faisant appel à une gamme limitée de compétences, ne correspondent plus aux besoins actuels des opérations de maintien de la paix. UN وخلُصت الأمانة العامة إلى أن مفهوم إنشاء مقر لبعثة قابلة للانتشار السريع، الذي يفترض إنشاء بعثة واحدة فقط في وقت معين تتطلب مجموعة محددة من الخبرات، لا يلبي احتياجات عمليات حفظ السلام في الوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more