"mme karen" - Translation from French to Arabic

    • السيدة كارين
        
    • السيدة كارن
        
    • والسيدة كارين
        
    Mme Karen Pierce, Représentante permanente adjointe du Royaume-Uni UN سعادة السيدة كارين بيرس، نائبة الممثل الدائم للمملكة المتحدة
    S. E. Mme Karen Pierce, Représentante permanente adjointe UN المملكة المتحدة: سعادة السيدة كارين بيرس، نائبة الممثل الدائم
    Mme Karen Wilson, European Foundation for Entrepreneurship Research UN السيدة كارين ويلسون، المؤسسة الأوروبية للبحوث المتعلقة بتنظيم المشاريع
    Nous adressons aussi nos meilleurs vœux à la Commissaire générale sortante, Mme Karen AbuZayd, qui a contribué inlassablement à cette noble cause pendant toute la durée de ses fonctions. UN ونعرب أيضا عن أطيب تمنياتنا للمفوضة العامة المنتهية ولايتها، السيدة كارين أبو زيد التي أسهمت بلا كلل في هذه القضية الجديرة بذلك أثناء فترة ولايتها.
    Certaines nominations récentes, depuis 2001, sont notamment celles de Mme Karen Tan, Ambassadeur en République démocratique populaire lao, et de Mme Lim Kheng Hua, Ambassadeur aux Philippines. UN ومن الإضافات الأخيرة منذ عام 2001 السيدة كارن تان، سفيرتنا لدى جمهورية لاو، والسيدة ليم خينغ هوا، سفيرتنا لدى الفلبين.
    Le Président de l'Assemblée générale, S.E. M. Ali Abdussalam Treki, ouvrira la réunion, avec le Président de l'Autorité palestinienne, S.E. M. Mahmoud Abbas, et la Commissaire générale de l'UNRWA, Mme Karen AbuZayd. UN وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا.
    Le Président de l'Assemblée générale, S.E. M. Ali Abdussalam Treki, ouvrira la réunion, avec le Président de l'Autorité palestinienne, S.E. M. Mahmoud Abbas, et la Commissaire générale de l'UNRWA, Mme Karen AbuZayd. UN وسيفتتح الاجتماع رئيس الجمعية العامة سعادة الدكتور علي عبد السلام التريكي مع رئيس السلطة الفلسطينية فخامة السيد محمود عبّاس والمفوضة العامة للأونروا السيدة كارين أبو زيد.
    Président : M. Tonny Belcourt, Metis Nation Rapporteurs : Mme Karen Flick et M. Pascal Richard, Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN الرئيس: السيد طونّي بلكور، أمة ميتّيس؛ المقرران: السيدة كارين فليك والسيد باسكال ريشار، الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية.
    La Présidente du Conseil de tutelle, Mme Karen Pierce (Royaume-Uni), prononce l'ouverture de la soixante-sixième session du Conseil. UN افتتحت رئيسة مجلس الوصاية، السيدة كارين بيرس، الدورة السادسة والستين للمجلس .
    À cet égard, Mme Karen Koning AbuZayd, Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, a dit récemment : UN وفي هذا الصدد، قالت مؤخرا السيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى:
    Mme Karen Wilson, Kauffman Foundation et fondatrice de GV Partners UN السيدة كارين ويلسون، مؤسسة Kauffman Foundation ومؤسسة شركة GV Partners
    Mme Karen Fitzgerald UN السيدة كارين فيتزدجارلد
    Mme Karen Koning Abuzayd UN السيدة كارين كونينيغ أبو زيد
    Mme Karen Lock UN السيدة كارين لوك
    Mme Karen Renee Odaba-Mosoti UN السيدة كارين رينيه أوداها - موسوتي
    Mme Karen Pierce UN السيدة كارين بيرس
    Je voudrais à présent donner la parole à M. Andrew Whitley, Directeur du Bureau de liaison de New York de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, qui donnera lecture d'un message adressé à l'occasion de cette réunion extraordinaire par Mme Karen AbuZayd, Commissaire générale de l'UNRWA. UN أعطي الكلمة الآن للسيد أندرو وايتلي، مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك، الذي سيتلو بيانا بالنيابة عن السيدة كارين أبوزيد في مناسبة هذا الاجتماع الخاص.
    Des dirigeants nationaux et les principaux ministres des pays du monde entier ont rendu hommage à l'Office tandis que Mme Karen Konig AbuZayd, Commissaire générale de l'UNRWA, ainsi que le Président Abbas et S. M. la Reine Rania al-Abdullah de Jordanie, ont demandé instamment une aide internationale plus importante. UN وقد أشاد القادة الوطنيون وكبار الوزراء من جميع أنحاء العالم بجهود الوكالة، بينما طالبت المفوضة العامة للأونروا، السيدة كارين كونيغ أبوزيد، هي والرئيس عباس والملكة رانيا العبد الله ملكة الأردن، بتقديم المزيد من المساعدة الدولية.
    Mme Karen Christiana Figueres Olsen (Costa Rica) UN السيدة كارين كريستيانا فيغوريز أولسن (كوستاريكا)
    Mme Karen Konhing Abuzayd UN السيدة كارن كونينيغ أبو زيد
    Le Président de l'Assemblée générale, S.E. M. Ali Abdussalam Treki, ouvrira la réunion, avec le Président de l'Autorité palestinienne, S.E. M. Mahmoud Abbas, et la Commissaire générale de l'UNRWA, Mme Karen AbuZayd. UN وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more