| J'ai également nommé Mme Smith Coordonnatrice du Groupe d'experts. | UN | كما عيّنتُ السيدة سميث منسقة لفريق الخبراء. |
| J'ai par ailleurs confié à Mme Smith le rôle de coordonnatrice du Groupe. | UN | كما أسندتُ إلى السيدة سميث دور منسقة الفريق. |
| J'ai également nommé Mme Smith Coordonnatrice du Groupe d'experts. | UN | وقد عينت أيضا السيدة سميث منسقة لفريق الخبراء. |
| Mme Smith a présenté un curriculum vitae séparé décrivant en détail ses activités dans le domaine intéressant l'organe conventionnel concerné. | UN | قدمت السيدة سميث سيرة ذاتية منفصلة تتضمن تفاصيل عن أنشطتها في المجال ذي الصلة بالهيئة التعاهدية المعنية. |
| Mme Smith a été invitée à poursuivre les consultations pendant la session. | UN | ودُعيت السيدة سميث إلى مواصلة المشاورات خلال الدورة. |
| Mme Smith poursuivrait des consultations sur la question. | UN | وستواصل السيدة سميث إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
| Mme Smith engagerait des consultations sur la question. | UN | وستواصل السيدة سميث إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
| Mme Smith engagerait des consultations sur la question. | UN | وستواصل السيدة سميث إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
| J'ai par ailleurs confié à Mme Smith le rôle de coordonnatrice du Groupe. | UN | كما عيَّنت السيدة سميث للعمل منسِّقا للفريق. |
| J'ai demandé à Mme Smith d'être la coordonnatrice du Groupe. | UN | وعيّنتُ أيضا السيدة سميث منسِّقة للفريق. |
| Écoute papa, s'il y a un problème quelconque, adresse-toi à Mme Smith. | Open Subtitles | ابي نعم انظر،أبّي،لو هناك مشكلة من أيّ نوع، إسألْي السيدة سميث للمساعدةِ. |
| 46. À l'invitation du Président, Mme Smith de Cherif (Sahara Fund) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٤ - بدعوة من الرئيس جلست السيدة سميث دو شريف )صندوق الصحراء( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
| 55. À la même séance, le Président a annoncé le résultat des consultations engagées par Mme Smith au sujet des élections au Conseil du Fonds pour l'adaptation. | UN | 55- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجرتها السيدة سميث بشأن الانتخابات لمجلس صندوق التكيف. |
| Il a également nommé Mme Smith, coordonnatrice du Groupe d'experts. | UN | وكذلك، عين السيدة سميث منسقة للفريق. |
| Mme Smith (Norvège) considère que les travaux de la Commission doivent être par principe guidés par la recherche d'un consensus. | UN | 27 - السيدة سميث (النرويج): قالت إن أعمال اللجنة الخامسة يجب أن تهتدي بتوافق الآراء باعتباره مسألة مبدئية. |
| Vous portez Mme Smith pour franchir le seuil? | Open Subtitles | "أتريد أن تحمل السيدة "سميث على ذراعيك ؟ |
| Maria, Mme Smith attend depuis 45 min. | Open Subtitles | ماريا.. السيدة سميث تنتظر منذ 45 دقيقة |
| vous portez Mme Smith pour franchir le seuil ? | Open Subtitles | "أتريد أن تحمل السيدة "سميث على ذراعيك ؟ |
| Mme Smith (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : La délégation britannique voudrait connaître de manière précise le libellé exact de la rectification orale. | UN | السيدة سميث )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نود الحصول على توضيح لــذات الصياغــة للتنقيح الشفوي. |
| 50. Mme Smith de Cherif se retire. | UN | ٠٥ - انسحبت السيدة سميث دو شريف. |
| "Meadowville, Indiana. Chers M. Et Mme Smith..." | Open Subtitles | ميدوفيل ، انديانا السيد والسيدة سميث الأعزاء |