| J'ai pas de stylo. Justement. Je suis l'Offre et toi la Demande mon pote. | Open Subtitles | ـ ليس لدي قلم ـ بالضبط، توفير حسب الطلب، يا صديقي |
| mon pote a un tout nouveau mode de gestion en plus. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك صديقي حصل على نموذج رائع للعمل |
| T'es la copine de mon pote. On regarde le match. | Open Subtitles | صاح أنت خليلة صديقي نحن نتفرج على المباراة |
| Je pense que tu devrais te trouver une copine mon pote. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليك الحصول على صديقة ، يا صاح. |
| C'est l'aide juridique, mon pote. Vous avez ce qu'on vous donne. | Open Subtitles | انها مساعدة قانونية مجانية يا صاحبي تاخذ ما تحصله |
| mon pote aurait dû se douter que je pouvais le faire. | Open Subtitles | ولابُد أن رفيقي كان يعلم أن بمقدوري فعل هذا. |
| J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider, mon pote. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لمُسَاعَدَتك بذلك، يا رفيق. |
| Oh, c'est cool, mon pote, Je suis content, tu le mérite. | Open Subtitles | هذا عظيم يا صديقي إنّني مسرور أنت تستحق ذلك |
| Je veux dire, vous perdriez un tiers de vos biens juste en encaisser, mon pote. | Open Subtitles | أعني , قد تخسر ثُلث أصولك فقط بسحب الأموال , يا صديقي |
| Je récupéré ce petit tour de mon pote malavisé, Blake. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذه الحركة من صديقي المضلل بلايك |
| Hey, mon pote. Je crois que tes mains sont sèches. Ouais, tout va bien ? | Open Subtitles | مرحباً، صديقي أظن أن يدك جافة، هل كل شيء على ما يرام؟ |
| - Je ne veux pas en parler. - Mais tu vas le faire, mon pote. | Open Subtitles | لا اريد فعلا ان اتحدث عن هذا الموضوع اووه ، لكنك صديقي |
| mais si tu veux boire de l'alcool, mon pote, je me sentirai beaucoup mieux si tu le faisais en présence d'un adulte, ok? | Open Subtitles | لكن إن كنت ستشرب الكحول يا صديقي سأشعر بشعور أفضل بكثير إن فعلتها بحضور أناس راشدين , حسناً ؟ |
| Tu es beaucoup plus intelligent que tu le parait, mon pote. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاءاً ممّا تبدو عليه ، يا صاح. |
| "Il m'en restait un peu pour toi, mon pote !" | Open Subtitles | انها على اليسار قليلا يا صاحبي .شكرا تود |
| mon pote Hank pense que ce sera vraiment plaisant que nous filmions tout ça ce soir. | Open Subtitles | رفيقي وصديقي هانك يعتقد أنّها نقلة، أنْ نتمكن من تصوير كل هذا الليلة. |
| Tu fais une grosse erreur en voulant me mordre, mon pote. | Open Subtitles | لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق |
| Utiliser une paille, mon pote. Il est facile de dribbler . | Open Subtitles | إستخدم الشفاطة يا صديقى فمن السهل أن يسيل لعابك. |
| Tous ces fous pleurnichards son votre problème maintenant, mon pote. | Open Subtitles | كل هذه الأعمال المتعبة هي مشكلتك الأن ياصديقي |
| Allez mon pote, je dois rentrer à la maison et aller au lit avec ma femme. | Open Subtitles | بالله عليك، يا رجل علي أن أعود للبيت وأصعد لسريري جنب زوجتي الحبيبة. |
| mon pote, il est temps de faire face à la réalité. | Open Subtitles | يا أخي, حان الوقت لتنهض و تشمّ رائحة الحريق. |
| mon pote à la morgue, Guillermo, me fournit informations et sang. | Open Subtitles | رجلي في المشرحة ، جيليريمو يتعامل بالمعلومات و الدم |
| Mec. Fais une pause, mon pote, d'accord ? | Open Subtitles | إنظر , ياصاح , إنها تمر بفترة قاسية يارفيقي حسنٌ؟ |
| Un de ces jours, il faudra bien que tu ailles la voir, mon pote. | Open Subtitles | اقول لك يارجل ، يجب ان ترى تلك الفتاة يوماً ما. |
| C'est vrai, il ne vaux mieux pas que ce soir quelque jour, mon pote. | Open Subtitles | هذا هو الحق، فمن الأفضل أن لا تكون بضعة أيام، الأصدقاء. |
| Certaines choses, mon pote, il ne faut pas les savoir. | Open Subtitles | حسنا, بعض الاشياء, بال, كان يجب الا تعرفها. مثل ماذا؟ |
| Tire un numéro, mon pote, car une chose que je ne ferai jamais est d'être impliqué avec une grosse merde de ton genre. | Open Subtitles | إصطف بالطابور ياصاحبي لأن هنالِكَ أمرٌ واحد إنني لن أتوّرط .معَ وغد مشبوهُ به مثلك |