"mon prof" - Translation from French to Arabic

    • معلمي
        
    • أستاذي
        
    • معلم
        
    • مدربي
        
    • مدرس
        
    • مدرسي
        
    • معلمتي
        
    • استاذ
        
    • معلّمي
        
    • أستاذى
        
    • استاذتي
        
    Quand j'étais à l'école, j'ai refusé de tuer mon prof... alors les rebelles m'ont fait regarder son meurtre. Open Subtitles عندما كنت ولداً صغيراً في المدرسة رفضت أن أقتل معلمي لذا، جعلني الجنود المتمردين أشاهدهم وهم يقتلونه
    Vous n'êtes plus mon prof, alors je me tape de ce que vous pensez. Open Subtitles حسنا , انت لم تعد معلمي لذا لا يهمني شعورك حول أدائي
    mon prof dit de ne pas investir son propre argent. Open Subtitles قال أستاذي إنه ليس عليك إستثمار مالك الخاص
    mon prof a dit un truc de très intéressant aujourd'hui. Open Subtitles في الواقع، قال أستاذي شيء مثيرة للاهتمام اليوم
    Tu te souviens de mon prof d'anglais, au lycée ? Open Subtitles هل تتذكر معلم الفرنسية الذي كان لدي في الثنوية
    Alors mon prof vient s'écraser sur ma porte, et me pourchase. Open Subtitles إذن مدربي المسؤول قام بتحطيم الباب ثمّ بدأ بمطاردتي
    - Tu te souviens de mon prof, M. Harrison ? Open Subtitles أتذكرين مدرس الألعاب السيد أندرسون - أجل؟ -
    Ils ont enquêté sur mon prof de maths de 5ème. Open Subtitles لقد قاموا بالتدقيق عن مدرسي الرياضيات في الصف السابع
    mon prof est un cauchemar. Sa pommade a rendu 3 élèves malades. Open Subtitles معلمي كالكابوس ، ثلاثة طلاب مرضوا من استنشاق الابخرة الخارجة من مرهمه
    ma mère a épousé mon prof de lycée, Patrick O'Connell. Open Subtitles بزواجها من معلمي في المدرسة الثانوية السيد باتريك اوكونيل
    Ouais. mon prof m'a donné un TB, mais pour de mauvaises raisons. Open Subtitles أجل، معلمي أعطاني امتياز عليها ولكن كلها لأهداف خاطئة.
    - Merci. J'aimais pas mon prof, il sentait fort. Open Subtitles لكن لم يعجبني معلمي لأنّ رائحته كانت تفوح
    Merci, parce que mon prof a dit qu'il arrivait pas à le lire. Open Subtitles شكرا. لأن أستاذي قال أنه لم يستطع أن يقرأه أصلا
    Tu crois pas que c'est un peu bizarre que tu prennes l'apparence de mon prof décédé ? Open Subtitles ألا ترى أنّ ظهورك إليّ بوجه أستاذي المُتوفَّى أمرًا مريبًا؟
    mon prof de psycho cognitive nous l'a appris. Open Subtitles أستاذي النفسى المعرفي علمتنا حول هذا الموضوع.
    A 12 ans, mon prof m'a fait arrêter. Open Subtitles عندما كنت في 12من عمري أستاذي أخبرني أن اتركه
    M. Peters, mon prof de lycée, est mort. Open Subtitles معلم مدرستي العليا، السّيد يَتلاشى، ماتَ.
    C'est une lettre de recommandation écrite par mon prof de lycée. Open Subtitles هذه a رسالة توصيةِ مِنْ معلم مدرسة عليا لغمِ.
    mon prof était noir, mais je crois qu'il a vécu en Chine. Open Subtitles مدربي كان أسود البشرة غير أني على يقين من أنه عاش في الصين لفترة من الزمن
    J'ai troqué Espagnol 1 contre Espagnol 3 et mon prof de biologie était un peu sec, alors j'ai décidé de donner une chance à la menuiserie, je suis content de l'avoir fait parce que j'ai presque fini de construire Open Subtitles استبدلت مادة اللغة الاسبانية 1 بمادة اللغة الاسبانية 3 و مدرس مادة الاحياء كان جافا لذلك قررت أن أجرب مادة التسوق
    C'était mon prof, à l'époque. Open Subtitles كان مدرسي ذلك الوقت
    mon prof m'a poussée à inviter toute ma classe d'histoire de l'art pour leur montrer nos oeuvres. Open Subtitles معلمتي جعلتني أجلب كلّ زملائي بفصل الفنّ جميعًا لأريهم لوحاتنا.
    Il manque juste monsieur Morelli, mon prof d'algèbre du secondaire, à cheval sur une tortue ! Open Subtitles تبقى ان يأتي استاذ الرياضيات في الثانوية، وهو يمتطي سلحفاة
    Mes parents, les scouts de la région, mon prof d'anglais qui m'a créé un profil sur meetic en seconde. Open Subtitles أبوايّ، أصدقائي في كشافة النِسْر معلّمي الإنجليزي الذي كون لمحة مختصرة عني في الصف العاشر
    M. Griffith est mon prof préféré. Open Subtitles سيد "جريفيث" هو أستاذى المفضل
    {\pos(192,220)}Tu as rendez-vous avez mon prof de gym vendredi. Open Subtitles عليك مقابلة استاذتي للرياضه يوم الجمعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more