"mongella" - Translation from French to Arabic

    • مونغيلا
        
    • مونجيلا
        
    • مونغيليا
        
    Je remercie la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, qui en a été la force vive. UN وأتوجه بالشكر إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، السيدة غرترود مونغيلا. فهي القوة المحركة لها المؤتمر.
    Je remercie la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, qui en a été la force vive. UN وأتوجه بالشكر إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، السيدة غرترود مونغيلا. فهي القوة المحركة لها المؤتمر.
    13. La Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, a ensuite pris la parole devant la Conférence. UN ١٣ - وألقت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، السيدة غيرترود مونغيلا كلمة أمام المؤتمر.
    Mme Mongella a eu pleinement raison de dire que la Conférence de Beijing a marqué le début d'une révolution et que, désormais, il n'est plus possible de revenir en arrière. UN وكما أعلنت السيدة مونجيلا بحق فإن مؤتمر بيجين يعد بداية ثورة حقيقية وأنه لم يعد بالامكان حاليا العودة الى الوراء.
    Mme Gertrude Mongella Two UN Plaza UN السيدة غرترود مونغيليا 35086 DC2-2314
    Permettez-moi, en cette occasion, de rendre hommage à l'Honorable dame de la Tanzanie, Mme Mongella, sous la direction de laquelle la quatrième Conférence sur les femmes, qui s'est tenue à Beijing, a lancé, avec succès, un important message à travers le monde. UN واسمحوا لي في هذه المناسبة أن أشيد بالسيدة الفاضلة ممثلة تنزانيا، السيدة مونغيلا التي نجح المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين تحت رئاستها في نقل رسالته إلى شتى أنحاء العالم.
    13. La Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, a ensuite pris la parole devant la Conférence. UN ١٣ - وألقت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، السيدة غيرترود مونغيلا كلمة أمام المؤتمر.
    Aussi, nous sommes fiers de saluer l'élection de Mme Gertrude Mongella, de Tanzanie, qui est la première Présidente du Parlement panafricain. UN ومع وضع ذلك نصب أعيننا، فإننا نعترف باعتزاز بانتخاب السيدة غرترود مونغيلا ممثلة تنزانيا، التي أصبحت أول رئيسة لبرلمان البلدان الأفريقية.
    Gertrude Ibengwe Mongella (République-Unie de Tanzanie) 1993 UN غيرترود ابنغوي مونغيلا )جمهورية تنزانيا المتحدة( ٣٩٩١
    Mme Gertrude Mongella, Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, a pris la parole à l’école d’été du Mouvement organisée en juin 1995 à Genève dans le cadre des préparatifs de la Conférence. UN وقد ألقت السيدة غرترود مونغيلا أمينة عام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بخطاب في المدرسة الصيفية للحركة في جنيف في تموز/يوليه ١٩٩٥، الذي زاد في إسهام تحضيرات الحركة للمؤتمر العالمي.
    L'Alliance mondiale pour la santé des femmes a décerné à Mme Mongella une distinction honorifique saluant son action de premier plan en faveur de la santé, du pouvoir et de l'égalité des femmes. UN وتم منح سعادة مونغيلا الجائزة التي يمنحها التحالف العالمي لصحة المرأة للقياديين في المجال الصحي لتحسين صحة المرأة وتمكينها وتحقيق مساواتها " .
    Gertrude Ibengwe Mongella (République-Unie de Tanzanie) a été nommée par le Secrétaire général de l'ONU Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (1995), à compter du 1er janvier 1993. UN وعين اﻷمين العام غيرترود ايبينغوي مونغيلا )جمهورية تنزانيا المتحدة( أمينة عامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    5. La Commission de la condition de la femme a servi de comité préparatoire de la Conférence, et la Division de la promotion de la femme, qui relève du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat, en a assuré le secrétariat. Mme Gertrude Mongella a été nommée Secrétaire générale de la Conférence. UN ٥ - وقد تولت لجنة مركز المرأة مهمة اللجنة التحضيرية للمؤتمر، بينما تولت شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة مهام أمانة المؤتمر؛ وعينت السيدة غيرترود مونغيلا أمينة عامة للمؤتمر.
    Nous remercions en particulier la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Mme Gertrude Mongella, et son équipe de collaborateurs. UN وإنني أشكر على وجه الخصوص السيدة جرترود مونجيلا اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفريق معاونيها.
    La représentante de la Tanzanie rappelle que Mme Mongella a conduit la délégation tanzanienne à la Conférence de Nairobi, a été nommée, en 1985, Ministre chargée des affaires des femmes et a lancé un programme destiné à intégrer les questions relatives aux femmes dans les structures politiques et administratives du pays. UN وذكﱠرت ممثلة تنزانيا بأن السيدة مونجيلا قد رأست وفد تنزانيا في مؤتمر نيروبي كما أنها عُينت عام ١٩٨٥ وزيرة لشؤون المرأة وبدأت في تنفيذ برنامج من شأنه أن يؤدي إلى إدماج المسائل المتعلقة بالمرأة في الهياكل السياسية واﻹدارية في البلد.
    La représentante de la Tanzanie invite les Etats Membres à apporter leur plein appui à Mme Mongella. Elle remercie également le Gouvernement chinois d'avoir généreusement offert d'accueillir la Conférence en 1995. UN ودعت ممثلة تنزانيا الدول اﻷعضاء إلى تقديم دعمها التام والكامل إلى السيدة مونجيلا وشكرت أيضا الحكومة الصينية لاقتراحها استضافة المؤتمر عام ١٩٩٥.
    Mme Gertrude Mongella 35086 DC2-1220 UN السيدة غرترود مونغيليا 35086 DC2-1220
    Mme Gertrude Mongella 35086 DC2-2314 UN السيدة غرترود مونغيليا 35086 DC2-2314

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more