"montant total révisé" - Translation from French to Arabic

    • المجموع المنقح
        
    • مجموع التقديرات المنقحة
        
    • الاحتياجات الإجمالية المنقحة
        
    • تكون التعويضات الإجمالية المصوبة
        
    • التعويضات الإجمالية المصوبة لمطالبات
        
    • مجموع الاحتياجات المنقحة
        
    montant total révisé des indemnités recommandées après ajustements et déductions UN المجموع المنقح للمنح الموصى بها بعد التعديلات والاقتطاعات
    Pour le Kosovo, sur les 134 millions de dollars correspondant au montant total révisé pour 2001, 46 millions de dollars ont été reçus, soit 35 % des besoins. UN وفيما يتعلق بكوسوفو، بلغ المجموع المنقح 134 مليون دولار لسنة 2001، وتم تلقي مبلغ 46 مليون دولار، تغطي 35 في المائة من الاحتياجات على التوالي.
    Le Comité note que le montant total révisé des prévisions par division n'était que de 460 millions de dollars en avril 2004. UN 628- يلاحظ المجلس أن المجموع المنقح لما تنبأ به المكتب للشُعب لم يكن يتجاوز 460 مليون دولار في نيسان/أبريل 2004.
    montant total révisé Date d'achèvement UN مجموع التقديرات المنقحة
    Au cours de l'année, des programmes supplémentaires destinés essentiellement à faire face aux nouvelles situations créées en Afghanistan, en Angola et en Afrique de l'Ouest ont porté le montant total révisé des besoins à 1 057 000 000 de dollars des ÉtatsUnis. UN وأدت البرامج التكميلية خلال هذه السنة، وبصفة رئيسية للحالات الجديدة في أفغانستان وأنغولا وأفريقيا الغربية، إلى ارتفاع الاحتياجات الإجمالية المنقحة لتبلغ 057 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    1. Compte tenu de la correction dont il est question aux paragraphes 16 à 19 du présent rapport, le montant total révisé des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < C > > , par tranche et par pays, s'établit comme suit: UN 1- استناداً إلى التصويب الموصى به أعلاه والوارد في الفقرات من 15 إلى 19 من هذا التقرير، تكون التعويضات الإجمالية المصوبة لمطالبات الفئة " جيم " بحسب الدفعة والبلد كما يلي:
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé a Résolution 58/255. UN المجموع المنقح (الإجمالي)
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé (chiffres bruts) UN المجموع المنقح (الإجمالي)
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé UN المجموع المنقح
    montant total révisé UN مجموع التقديرات المنقحة
    montant total révisé UN مجموع التقديرات المنقحة
    Au cours de l'année, des programmes supplémentaires destinés essentiellement à faire face aux nouvelles situations créées en Afghanistan, en Angola et en Afrique de l'Ouest ont porté le montant total révisé des besoins à 1 milliard 57 millions de dollars des États-Unis. UN وأدت البرامج التكميلية خلال هذه السنة، وبصفة رئيسية للحالات الجديدة في أفغانستان وأنغولا وأفريقيا الغربية، إلى ارتفاع الاحتياجات الإجمالية المنقحة لتبلغ 057 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Si l'on applique ce taux de répartition révisé (62,2 %) au montant total révisé de la quote-part de l'ONU et des fonds et programmes, soit 16 539 800 dollars, on obtient un montant de 10 287 800 dollars (aux taux de 2006-2007), au lieu des 9 208 800 dollars (aux taux de 2006-2007) déjà prévus au chapitre premier du projet de budget-programme. UN 7 - ولدى تطبيق معدل التوزيع المنقح، البالغ 62.2 في المائة، على الاحتياجات الإجمالية المنقحة البالغة 800 539 16 دولار، سيمثل مبلغ 800 287 10 دولار (بمعدلات الفترة 2006-2007) حصة الميزانية العادية المنقحة مقارنة بمبلغ 800 208 9 دولار (بمعدلات 2006-2007) الوارد أصلا في الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Quatrième 1. Compte tenu des corrections indiquées aux paragraphes 12 à 16 du présent rapport, le montant total révisé de l'indemnité recommandée au titre des réclamations de la catégorie < < E > > , par tranche et par pays, s'établit comme suit: UN التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئة " هاء " 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 12 إلى 16 من هذا التقرير، تكون التعويضات الإجمالية المصوبة لمطالبات الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    Le montant ci-dessus est fondé sur le montant total révisé des prévisions de dépenses pour l'ONUMOZ et calculé sur la base des nouveaux coûts standard. UN وتستند التقديرات الى مجموع الاحتياجات المنقحة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وحسبت تكلفتها بأسعار معيارية جديدة. سعـــر الوحدة مجمــــوع التكاليف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more