"muffin" - French Arabic dictionary

    "muffin" - Translation from French to Arabic

    • الكعك
        
    • الكعكة
        
    • كعك
        
    • مافن
        
    • كعكة
        
    • مافين
        
    • موفين
        
    • فطيرة
        
    • مفن
        
    • الفطيرة
        
    • كعكه
        
    • مافيين
        
    • المافن
        
    • كيكه
        
    • كعكاً
        
    Je voulais que tu te fasses plaisir avec un muffin, pas une... chaise antique capitonnée du 19e siècle ? Open Subtitles قصد التعامل مع نفسك مثل الكعك وليس القرن 19 كرسي الجانب الإدواردي المنجد في السمور؟
    Si Reg continue à saisir ses données, la foreuse va se casser en deux comme un muffin anglais ! Open Subtitles اذا استمر ريج فى وضع اصابعه القذرة الحفار سوف ينقسم الى اثنين مثل الكعك الانجليزي
    Vraiment tu ne devrais même pas payer pour son muffin. Open Subtitles حقا لا يجب عليك حتى أن تدفع ثمن هذه الكعكة
    Est-ce qu'un muffin au son et aux myrtilles vous intéresserait? Open Subtitles أيمكنني أَن أُثيرَ اهتمامك ب كعك نخالةِ عنابِ؟
    un accident de poutre m'a laissé avec un utérus penché, et muffin est comme un enfant que j'aurai jamais. Open Subtitles مما ادى الى انحراف رحمي و مافن هي بمثابة ابن لي الذي لن احصل عليه ابدا
    San Jose tuerait pour être la ville pour votre bibliothèque. Jessa. Elle m'a apporté un muffin hier. Open Subtitles ـ سان خوسيه سيقتلون كي يكونوا موقع مكتبتك ـ جيسا، جلبت لي كعكة البارحة
    Si quelqu'un veut un muffin, j'ai j'en ai un en plus. Open Subtitles إذا أراد أي أحد مافين... لدي واحدة إضافية
    Que ce soit bien clair, quoi qu'il arrive, pas question que je baise muffin O'Connor. Open Subtitles فقط للتذكير أيّاً كان ماحدث , لن أقوم إطلاقاً بمضاجعة (موفين أوكونر)
    Vas-y mon petit muffin favori. Open Subtitles هيا, ايها الكعك البلدى الصغير المفضل لدىَّ
    C'est pour avoir pris mon muffin, Steve. Open Subtitles هذا لأجل أخذك قطعة الكعك الخاصة بي، ستيف.
    Je t'ai gardé mon muffin de ce matin. Open Subtitles انت، وستمور وفرت لك الكعك من وجبة الإفطار
    Non, on s'est rencontrés il y a quelques semaines. Hey, je peux avoir un muffin? Open Subtitles لا, إلتقينا منذ بضعة أسابيع هل يمكنني الحصول على الكعكة
    C'est là que le muffin se sépare du moule pour se lancer dans la vie. Open Subtitles إنه حيث تتحرر الكعكة من المقلاة وتنفرد بأفعالها.
    Alors je me lève, je vais au Sag General pour acheter un muffin cappuccino. Open Subtitles لذا نهضت وذهبت إلى المتجر لأحصل لها على كعك الكابوتشينو
    J'étais au Moyen-Orient. Jus de muffin. Open Subtitles ابريل كنت في الشرق الاوسط عصير مافن
    Ce sera comme atterrir sur un muffin géant. Open Subtitles سيكون الأمر أشبه بالهبوط على كعكة مستديرة ضخمة.
    Non. Il y a une corbeille de muffin qui arrive plus tard. Open Subtitles لا،هُناك سلة مافين قادمة لاحقاً.
    Barry et muffin meurent d'envie de tout savoir sur les analyses, les piqûres et les humiliations que j'endure depuis 4 ans. Open Subtitles لانني متأكدة أن (باري) و(موفين) هنا يتحرقون شوقا لسماع القصة التحاليل والحقن
    Et c'est juste 30 minutes. Je n'achèterai même pas de muffin s'il n'y a pas d'étincelles. Open Subtitles سنلتقي لـ30 دقيقة فقط، لن أشتري فطيرة إن لم أشعر بشيء مميز تجاهه
    Avenue muffin... nourriture préférée. Open Subtitles - جادة مفن - طعامك المفضل
    Allez, muffin ! Open Subtitles كل ما تبقى هو زر الفطيرة هيا يا فطيرة
    La rumeur dit qu'il n'a jamais payé un muffin au Butter Stick. Open Subtitles أعنى أن الشائعات تقول أنه لم يدفع ثمن كعكه فى مخبز الباتر ستيك أبداً لديه حساب مفتوح
    Parce qu'il y aurait des morceaux de muffin dehors. Open Subtitles لانه كنا سنجد قطع من مافيين هناك
    - Mais nous adorons notre petit muffin, même si elle est Emo ou pas. Open Subtitles - ، لكنّ والدكِ و أنا نحبكِ أيّتها المافن الصغير - . سواءً أكنتي إيمو أم لا
    Il ne reste qu'un muffin banane-noix. Open Subtitles شاندلر.مونيكا.هناك قطعه واحد متبقيه من كيكه الموز
    Va donc me chercher un muffin à la cafétéria. Open Subtitles الكفتيريا من كعكاً لي تحضري بأن رأيكِ ! ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more