Je n'y étais pas et tu me crois, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟ |
Tout le temps que j'étais en prison, au tribunal, mais je n'y étais pas parce que tu nous as volé ça. | Open Subtitles | المدة كلها التي امضيتها بالسجن المحكمة لكني لم أكن هناك لانك سرقتي هذا منا |
Tu n'y étais pas quand nous avons pris Roscoe pour la journée, et nous avons été à nouveau une famille. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك عندما اتخذنا روسكو لهذا اليوم، وكنا أسرة مرة أخرى. |
Tu as dit que tu serai là quoi qu'il en coûte, et tu n'y étais pas ! | Open Subtitles | قال لك أنك سوف تكون هناك مهما كانت، و لكنك لم تكن هناك |
Je n'y étais pas ! | Open Subtitles | كلا لم اكن هناك |
Je n'y étais pas pour l'affaire. C'était personnel. | Open Subtitles | لم أكن هناك بسبب القضية كان الأمر شخصياً |
Je n'y étais pas moi-même, mais à ce qu'on m'a dit, | Open Subtitles | لم أكن هناك بنفسي ,لكن من خلال ما سمعته |
Et je m'inquiétais pour toi quand je n'y étais pas. | Open Subtitles | و أنا قلقة عليك كل دقيقة أنني لم أكن هناك |
Il était acculé et il a voulu me le faire payer. Alors il a été à mon appartement, mais je n'y étais pas. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Franchement, Brooke, j'aimerais te répondre, mais je n'y étais pas. | Open Subtitles | أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك |
Je ne sais pas d'où tu viens, mais ça ne peut pas être une réunion d'équipe car je n'y étais pas. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Tu n'y étais pas, mais j'en ai mis 12 au match contre Zionsville. | Open Subtitles | لا يا أبي لم تكن هناك لكني سجلت 12 رميه في مباراة ضد زايونسفيل |
Tu n'y étais pas non plus. Donc, où étais-tu ? | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك أيضاً لذلك، أين كنت؟ |
Vu que tu n'y étais pas. | Open Subtitles | بما أنّك لم تكن هناك وما إلى ذلك |
Mais ce qui n'était pas génial, c'était d'aller au Risd pour te rejoindre, et que tu n'y étais pas. | Open Subtitles | لكن كما تعلمون، ما لم يكن رهيبة و الذهاب الى متحف ريسد إلى... تجد لك، وأنك لم تكن هناك. |
J'y suis passée pour voir si tu étais là, mais tu n'y étais pas, alors je suis passée chez toi, au terrain de basket. | Open Subtitles | -أنا لم أذهب . حسناً لقد مررتُ هناك كيّ أرى ما إذا كنت هناك لكنك لم تكن هناك لذا مررتُ بمنزلك، وملاعب كرة السلة. |
J'ai téléphoné au magasin, tu n'y étais pas. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ فروسبرج لكنك لم تكن هناك |
Non, je n'y étais pas. | Open Subtitles | لا, لم اكن هناك |
Qu'elle vivait ailleurs... dans un monde meilleur parce que je n'y étais pas. | Open Subtitles | في مكان ما في مكان أفضل، لأني لم أكن به. |
Tu n'y étais pas avec les patrons de Jukt ? | Open Subtitles | لم تكن في بيت ريستيل مع مدراء جوكت التنفيذيين؟ |
Tu n'y étais pas, Mickey. Tu n'as rien vu. | Open Subtitles | لم تكن موجودا هناك ، ميكي لم ترى ذلك |
On est allés te chercher en quarantaine. Tu n'y étais pas. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى المحجر الصحي للبحث عنك لكنك لم تكوني هناك |
Je n'y étais pas! | Open Subtitles | هو ما كان ني! أنا ما كنت هناك! |