Quand ils retirent ces nanites, ils retirent aussi tout ce qui est toi. | Open Subtitles | لكن عندما يأخذون هؤلاء أشياء النانيت يأخذون أيضا كلّ شيء الذي يجعلك أنت |
Beaucoup de ces lignes de code nanites sont écrites par lui, donc peut-être... | Open Subtitles | الكثير من تكويد وحدات النانيت تم على أساس حساباته ، ولذلك ربما يكون |
Ses nanites ont guéri ses plaies superficielles, mais les dégâts de sa matrice neurale pourraient être irréparables. | Open Subtitles | وقد شفي نانيتس له الجرح السطحية، ولكن الأضرار التي لحقت مصفوفة العصبية له قد لا يمكن إصلاحه. |
Tu veux dire que leurs mouvements est ce qui active les nanites ? | Open Subtitles | أتعني أن حركة هؤلاء القوم هو ما يفعّل هذه النانويتس ؟ |
Je veux dire, à part quelques nanites inactives dans ton corps. | Open Subtitles | أعني ، فضلا عن وجود بضعة نانيت خاملة لديك |
Faites des prises de sang. je veux savoir si ces nanites se répandent. | Open Subtitles | إحصل على عينات دمّ من كلّ شخص أريد معرفة كم نانويت نشر |
Lors de ce bref contact, il a réussi à l'infecter avec des nanites qui se sont répliqués immédiatement. | Open Subtitles | في ذلك الزمن البسيط من الاتصال استطاع حقن الوحدات المهجرية داخلها وبدأت في التضاعف الآن يتضاعفون بشكل تصاعدي |
Tu possèdes aussi un réseau de nanites correcteurs se déplaçant dans ton corps, même plus avancés que les miens. | Open Subtitles | كما أنك تحوزين شبكة من أجسام النانو المعالجة تجوب جسك بأكمله، أكثر تطوّرًا من خاصّتي. |
Maintenant que j'ai ces nanites, elles me soigneront. | Open Subtitles | الآن لقد تلقيت هذه النينايتس التي سوف تعالجني اذا أصبت. |
Il y a une semaine, on a injecté à Sharon les premières nanites. | Open Subtitles | شارون حقنت بالدفعة الأولى من النانيت قبل أسبوع واحد |
Rendez les nanites opérationnelles, et je vous laisserai partir. | Open Subtitles | إجعل النانيت جاهزة تماما للعمل و سأدعك تذهب |
{\pos(192,240)}Le truc, c'est que même si DMT a fabriqué ses propres nanites, le code, la programmation... la majeure partie est copiée directement des Réplicateurs. | Open Subtitles | الأمر هو أن على الرغم من أن دى إم تى قاموا بتصنيع النانيت الخاصة بهم و التكويد ، و البرمجة |
Mes nanites devraient écraser toute complication potentielle, incluant, si j'ai raison, la tumeur. | Open Subtitles | بلدي نانيتس يجب أن تكون قادرة على التعامل معها أي تعقيدات محتملة، بما في ذلك، إذا كنت على حق، |
Je suppose qu'il t'a dit qu'on avait déjà essayé, que tes nanites n'offrent qu'un sursis temporaire. | Open Subtitles | أفترض أنه أخبركم أننا كنا على هذا الطريق من قبل، أن نانيتس الخاص بك تقدم فقط إرجاء مؤقت. |
Cela devrait définitivement supprimer et neutraliser les nanites de ton corps. | Open Subtitles | هذا يجب أن يزيل ويحيّد النانويتس من جسدك |
C'est pas possible. Une structure chimérique en nanites. Je n'y crois pas. | Open Subtitles | هذا مستحيل ، بنية وهمية في النانويتس لا أصدق هذا |
Essayez de demander à Kalan de ne pas prendre les nanites de Merrin! | Open Subtitles | حسنا،لماذا لا نحاول فقط سؤال كالان أن لا يحصد نانيت ميرين؟ |
- Tu m'as perdu à "nanites". | Open Subtitles | لا ، لقد فقدتك منذ كلمة نانيت يا لك من أحمق |
Ces nanites furent créés par les Orbaniens en laboratoire, il y a 49 ans. | Open Subtitles | هذه نانويت خلق من قبل أوربانيانس في مختبر أوربانيان قبل 49 سنة |
Le scanner montre que les nanites sont liés avec les neurones et les cellules de son système nerveux central. | Open Subtitles | انظر للماسح الوحدات المهجرية مرتبطة بالخلايا العصبية والخلايا الأخرى في الجهاز العصبي المركزي إذا حاولنا تعطيلهم |
Tes nanites la refermeront très vite, mais pendant ce temps, tu ferais bien de rester hors de vue. | Open Subtitles | حسناً , النانو التابع لك, سوف يقوم بإغلاق الجرح عما قريب كل في هذه الأثناء , عليك أن تبقى بعيداً عن الأنظار |
Les nanites n'ont qu'un effet limité. | Open Subtitles | النينايتس يُمْكِنُها فقط أَنْ تعْملُ أكثر من ذلك. |
Je n'ai pas lu les derniers numéros de Scientific American, mais à ce que je sais, les nanites sont purement théoriques. | Open Subtitles | إنني لم أقرأ العددين الماضيين من مجلة العلوم الأميركية ولكن على حد علمي النانيتس تكنولوجيا نظرية |
Ceux-là étaient des nanites individuels, facile à bloquer à l'aide d'une impulsion électromagnétique. | Open Subtitles | ذلك كان مختلفا تلك كانت وحدات مجهريه فردية من السهولة تحطيمها بنبضة كهرومغناطيسية بسيطة |
Tu court-circuites les nanites, chacune d'entre elles, partout et Beth meurt. | Open Subtitles | "أنت تربطين ال"نانايتس "كلهم في كل مكان وتموت "بيث |
Selon sa dernière position enregistrée par le traçage de ses nanites. | Open Subtitles | وفق آخر مكان مسجل لجزيئاتها المتعقبة متناهية الصغر. |