"nasser-ali" - Translation from French to Arabic

    • ناصر علي
        
    J'ai rencontré un certain Nasser-Ali.. ...dont je vais vous raconter l'histoire. Open Subtitles هناك اجتمعتُ بالمدعو ناصر علي, الذي أريد إخباركم عنه.
    Eh oui, Nasser-Ali. Il y a quelqu'un qui prie pour toi. Open Subtitles نعم يا ناصر علي, هناك شخص ما يصلّي لأجلك.
    Nasser-Ali n'avait qu'une envie: jouer de son nouveau violon. Open Subtitles أراد ناصر علي شيئاً واحداً, أن يعرف على كمانه الجديد.
    ...Nasser-Ali Ali Khan, le meilleur violoniste de son temps. Open Subtitles ناصر علي خان, أفضل عازفي الكمان في زمانه.
    - Moi? - Nasser-Ali n'avait pas vraiment la fibre paternelle. Open Subtitles على الرغم من أن أبوّة ناصر علي لم تكن طبيعية
    Abdi était consciencieux et sérieux, Nasser-Ali insoumis et irresponsable. Open Subtitles فـ عبدي كان واعياً وجادّاً, أما ناصر علي فكان متحدياً ومتهوراً.
    Au troisième jour,.. ...Nasser-Ali s'enfonça dans l'ennui. Open Subtitles في اليوم الثالث, خرج ناصر علي من حالة الملل.
    - Nasser-Ali convoqua ses enfants.. ...afin de leur transmettre ses dernières pensées. Open Subtitles استدعى ناصر علي طفليه ليعطيهما آخر أفكاره.
    - Malgré les apparences,.. ...Faranguisse aimait toujours Nasser-Ali. Open Subtitles وخلافاً لكل ما يبدو, فـ فارانغيس كانت ما تزال مغرمة بـ ناصر علي.
    - A l'aube du cinquième jour, Nasser-Ali, al°faibli,.. ...sentit que la mort approchait. Open Subtitles ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت.
    - Nasser-Ali partit alors pendant vingt ans à travers le monde. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين, ارتحل ناصر علي في العالم مدة عشرين عاماً.
    Nasser-Ali était là, avec son frère Abdi,.. Open Subtitles جلستُ مع ناصر علي أخ عبدي, الشيوعي
    ...elle prépara un bon poulet aux prunes, ...le plat favori de Nasser-Ali, pensant retrouver le chemin.. Open Subtitles الطبق المفضل لـ ناصر علي, لتصل إلى قلبه
    - Revenons à la jeunesse de Nasser-Ali. Open Subtitles دعونا نعود إلى طفولة ناصر علي.
    - Nasser-Ali eut un soupçon. Open Subtitles كان ناصر علي مرتاباً.
    ...jamais plus le plaisir de jouer, ...Nasser-Ali décida de mourir. Open Subtitles فقد قرر ناصر علي أن يموت.
    Donc, Nasser-Ali avait décidé de mourir. Open Subtitles كان ناصر علي قد قرر أن يموت.
    ...vous allez huer Nasser-Ali. Open Subtitles اشمتوا بـ ناصر علي.
    - Nasser-Ali se dit que l'on était bien peu de chose.. Open Subtitles فكّر ناصر علي كم هو شخص تافه.
    Nasser-Ali est revenu. Open Subtitles لقد عاد ناصر علي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more