9. Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 7 du présent article. | UN | 9- يُقصد ﺑ " أعيان مدنية " جميع الأعيان التي ليست أهدافاً عسكرية كما عُرّفت في الفقرة 7 من هذه المادة. |
9. Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 8 du présent article. | UN | 9- يُقصد ﺑ " الأعيان المدنية " جميع الأعيان التي ليست أهدافاً عسكرية كما عُرّفت في الفقرة 7 من هذه المادة. |
9. Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 8 du présent article. | UN | 9- يُقصد ﺑ `الأعيان المدنية` جميع الأعيان التي ليست أهدافاً عسكرية كما عُرّفت في الفقرة 8 من هذه المادة. |
7. Par " biens de caractère civil " , tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 6 du présent article. | UN | ٧- يعني مصطلح " أعيان مدنية " كل اﻷشياء التي ليست أهدافا عسكرية حسب التعريف الوارد في الفقرة ٦ من هذه المادة. |
Sont biens de caractère civil tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 2; | UN | والأعيان المدنية هي كافة الأعيان التي ليست أهدافا عسكرية وفقاً لما حددته الفقرة الثانية؛ |
ii) Le fait de lancer des attaques délibérées contre des biens civils qui ne sont pas des objectifs militaires | UN | ' ٢` تعمد توجيه هجمات ضد مواقع مدنية، أي المواقع التي لا تشكل أهدافا عسكرية |
Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires; | UN | والأعيان المدنية هي جميع الأعيان التي لا تشكل أهدافاً عسكرية. |
9. Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 8 du présent article. | UN | 9- يُقصد ﺑ `الأعيان المدنية` جميع الأعيان التي ليست أهدافاً عسكرية كما عُرّفت في الفقرة 8 من هذه المادة. |
10. Par < < biens de caractère civil > > , tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 9 du présent article; | UN | 10- يراد بتعبير " أعيان مدنية " جميع الأشياء التي ليست أهدافاً عسكرية على النحو المعرف في الفقرة 9 من هذه المادة. |
v) Par " biens de caractère civil " , on entend, tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 9 du présent article; | UN | `5` يراد بتعبير " أعيان مدنية " جميع الأشياء التي ليست أهدافاً عسكرية على النحو المعرف في الفقرة 9 من هذه المادة. |
8. Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 7 du présent article. | UN | 8- يُقصد ﺑ " أعيان مدنية " جميع الأشياء التي ليست أهدافاً عسكرية كما عُرّفت في الفقرة 7 من هذه المادة. |
9. Par < < biens de caractère civil > > , on entend tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 8 du présent article. | UN | 9- يُقصد ﺑأعيان مدنية جميع الأشياء التي ليست أهدافاً عسكرية كما عُرّفت في الفقرة 8 من هذه المادة. |
2. Par < < biens de caractère civil > > , on entend, tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe X. [Références: par. 1 de l'article 52 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genève et par. 7 de l'article 2 du Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques] | UN | 2- " الأعيان المدنية " هي كافة الأعيان التي ليست أهدافاً عسكرية وفقاً لما حددته الفقرة العاشرة. [المرجع: الفقرة 1 من المادة 52 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف والفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة] |
5. Par " biens de caractère civil " , tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 4; | UN | ٥- " اﻷعيان المدنية " هي جميع اﻷشياء التي ليست أهدافا عسكرية وفقا لتعريف هذه اﻷهداف الوارد في الفقرة ٤. |
Sont biens de caractère civil tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires... > > | UN | الأعيان المدنية هي كافة الأعيان التي ليست أهدافا عسكرية... " |
Selon l’article 52, paragraphe 1 (deuxième phrase), «Sont biens de caractère civil tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 2» de l’article 52. Cette disposition stipule : | UN | استنادا إلى المادة 52 (1)، الجملة الثانية، فإن الأعيان المدنية هي كافة الأعيان التي ليست أهدافا عسكرية وفقا لما حددته المادة 52 (2) من البروتوكول الإضافي الأول التي تنص على ما يلي: |
ii) Le fait de lancer des attaques délibérées contre des biens civils qui ne sont pas des objectifs militaires | UN | ' ٢ ' تعمد توجيه هجمات ضد مواقع مدنية، أي المواقع التي لا تشكل أهدافا عسكرية |
L'objectif de l'attaque était des biens de caractère civil, c'est-à-dire des biens qui ne sont pas des objectifs militaires. | UN | 2 - أن يكون هدف الهجوم أعيانا مدنية، أي أعيان لا تشكل أهدافا عسكرية. |
L'attaque visait des biens civils, c'est-à-dire des biens qui ne sont pas des objectifs militaires. | UN | 2 - أن يوجه مرتكب الجريمة الهجوم ضد مواقع مدنية، أي مواقع لا تشكل أهدافا عسكرية. |
13. Par < < biens de caractère civil > > , tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 12 du présent article. | UN | 13- يُقصد ﺑ `الأعيان المدنية ' جميع الأعيان التي لا تشكل أهدافاً عسكرية على النحو الوارد في الفقرة 12 من هذه المادة. |