"non consomptible" - Translation from French to Arabic

    • غير المستهلكة
        
    • معمرة
        
    • المعمرة
        
    • غير المهتلكة
        
    • غير القابلة للاستهلاك
        
    • غير مستهلكة
        
    • غير مهتلكة
        
    • اللامستهلكة
        
    La limite inférieure pour le matériel non consomptible est de 1 000 dollars, et non plus de 400 dollars. UN يرفع الحد الأدنى لقيمة المعدات غير المستهلكة إلى 000 1 دولار، بدلا من 400 دولار.
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Matériel non consomptible - 4200 UN معدات معمرة 4200
    Matériel non consomptible (articles énumérés dans le projet de budget) UN المعدات المعمرة (أنظر البنود المدرجة في كشوف الميزانية)
    Fourniture de bureaux, papiers, cartouches d'encre, disquettes, CD-ROM Matériel non consomptible UN المعدات المكتبية؛ الورق والأحبار والأقراص والأقراص المدمجة - بذاكرة للقراءة فقط المعدات غير المهتلكة
    Il a évalué à 18,3 millions de dollars le matériel non consomptible du siège en appliquant la méthode des coûts standard aux résultats d'un inventaire effectué pendant l'exercice biennal. UN وقد توصل البرنامج، بتطبيق التكاليف القياسية على نتائج جرد مادي أجري خلال فترة السنتين إلى تقييم المعدات غير القابلة للاستهلاك بالمقر بما يُقدر بـ 18.3 مليون دولار.
    Achat de matériel de bureau non consomptible, notamment de matériel et de logiciel informatiques, des licences requises et de mobilier. UN شراء معدات مكتبية غير مستهلكة بما في ذلك برامج ومعدات حاسوبية والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Acheter le matériel de bureau non consomptible, notamment le mobilier, le matériel de bureau, y compris le matériel informatique, les logiciels et les licences requises. UN شراء معدات مكتبية غير مهتلكة بما في ذلك برمجيات حاسوبية وعتاد والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, le matériel non consomptible n'est pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN ووفقا لسياساتنا المحاسبية، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة، بل تحمل على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ٩,٤
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Sur la base de 10 % de la valeur du matériel de communication non consomptible UN على أساس 10 في المائة من قيمة معدات الاتصالات غير المستهلكة
    Il a toutefois constaté que des inspections des terrains et bâtiments et du matériel non consomptible étaient effectuées périodiquement pour vérifier l'existence des avoirs. UN إلا أن المجلس لاحظ القيام دوريا بتفتيشات على كل من الأراضي والمباني والمعدات غير المستهلكة للتحقق من وجود الأصول.
    Dans le cas du matériel non consomptible, il s'agissait essentiellement de vols qui ont été portés à la connaissance du Comité de contrôle du matériel du Siège. UN ونجمت المبالغ المشطوبة فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة عن حوادث سرقة أبلغ بها مجلس مراقبة ممتلكات المقر.
    En application de nos méthodes comptables, le matériel non consomptible n'est pas compris dans le capital fixe : il est imputé sur les crédits ouverts pour l'exercice en cours. UN وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    Le Bureau estime en outre que la codification devrait dans un premier temps porter uniquement sur le matériel non consomptible. UN كما يعتقد المكتب أنه ينبغي أن يركز الترميز في البداية على المعدات غير المستهلكة.
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Interne; matériel non consomptible (63 000 dollars). UN داخلي؛ معدات معمرة (000 63 دولار).
    Matériel non consomptible (achats) UN معدات معمرة (مقتنيات)
    Les crédits alloués au matériel non consomptible (4202 à 4205) ont été maintenus aux niveaux approuvés pour 2014. UN عنصر الموظفين والمقار تمت المحافظة على ميزانيات المعدات المعمرة (4202-4205) عند المستويات المعتمدة لـ 2014.
    Total, matériel non consomptible UN مجموع المعدات غير المهتلكة المقار
    L'institution désignée doit tenir un inventaire à jour du matériel non consomptible; UN ويجب أن تحتفظ المؤسسة المسماة بقائمة مستكملة عن الموجودات من المعدات غير القابلة للاستهلاك.
    Acheter du matériel de bureau non consomptible, dont des logiciels et du matériel informatique, les autorisations requises et des meubles. UN شراء معدات مكتبية غير مستهلكة بما في ذلك برامج ومعدات حاسوبية والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Achat de matériel de bureau non consomptible, dont les logiciels et le matériel informatique ainsi que les licences et les meubles. UN شراء معدات مكتبية غير مهتلكة بما في ذلك برمجيات حاسوبية وعتاد والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, le matériel non consomptible n'est pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عن اقتنائها. بملايين دولارات الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more