Une structure liée aux normes internationales d'information financière | UN | الهيكل المرتبط بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES normes internationales d'information FINANCIÈRE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Par exemple, il est demandé si les normes internationales d'information financière (IFRS) sont obligatoires et si elles sont autorisées. | UN | على سبيل المثال، يُسأل المجيبون عما إذا كانت المعايير الدولية للإبلاغ المالي ضرورية وعما إذا كان مسموحاً بها. |
SMO 7: normes internationales d'information financière | UN | بيان التزام العضوية رقم 7: المعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Orientations sur la mise en œuvre pratique des normes internationales d'information financière. | UN | إرشادات بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Un événement important avait été l'approbation par le Conseil des ministres de l'incorporation dans le droit communautaire, jusqu'en 2005, des normes internationales d'information financière. | UN | وكانت من التطورات المهمة موافقة مجلس الوزراء على أن تصبح معايير الإبلاغ المالي الدولية قانوناً للجماعة بحلول عام 2005. |
EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES normes internationales d'information FINANCIÈRE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بمعايير الإبلاغ المالي الدولية |
EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES normes internationales d'information FINANCIÈRE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Les normes comptables brésiliennes comparées aux normes internationales d'information financière | UN | مقارنة المعايير المحاسبية البرازيلية بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Cette instance constitue le plus grand réseau d'autorités de contrôle chargées de la supervision des normes internationales d'information financière dans le monde. | UN | ويشكل هذا المُنتدى أكبر شبكة في العالم لهيئات الإنفاذ تضطلع بمسؤوليات رقابة فيما يتعلق بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
A. Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière 6 | UN | ألف- استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي 6 |
Il interpréterait quatre directives de l'IASB ainsi que les normes internationales d'information financière (International Financial Reporting Standards). | UN | وستتولى تفسير الإطار النظري للمجلس الدولي لمعايير المحاسبة، بالإضافة إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Le Groupe consultatif spécial a estimé que les normes internationales d'information financière publiées par le Conseil international de normalisation de la comptabilité (IASB) constituaient une référence largement reconnue à cet égard. | UN | وقد اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة تمثل مقياساً معترفاً به على نطاق واسع في هذا الصدد. |
Lorsque ces dernières ne couvrent pas une question particulière, les normes internationales d'information financière (IFRS) pertinentes sont applicables. | UN | وفي الحالات التي أغفلت فيها هذه المعايير مسألة بعينها، يُعتمد المعيار الملائم من المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
La présente étude de cas rend compte de l'expérience faite par la Pologne lors de l'application des normes internationales d'information financière (IFRS). | UN | تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES normes internationales d'information FINANCIÈRE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
La plupart des normes nationales d'information financière, et les normes internationales d'information financière ellesmêmes, exigent la publication d'informations détaillées à ce sujet. | UN | ويتطلب معظم معايير الإبلاغ المالي الوطنية والدولية كشفاً واسعاً عن البيانات في هذا الشأن. |
EXAMEN DE QUESTIONS RELATIVES À L'APPLICATION DES normes internationales d'information FINANCIÈRE: | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير |
Point 3: Examen de questions relatives à l'application des normes internationales d'information financière | UN | البند 3: استعراض قضايا التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية |