notre agent devait acheter une liste dont on a besoin. | Open Subtitles | عميلنا أعد ليكون مشتري للقائمة التي نريدها بشدة |
Que peut-on faire pour lui sans mettre notre agent en danger? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لإنقاذة بدون تعريض عميلنا الخاص للخطر ؟ |
Tu as approché notre agent, qui dans son dernier souffle... t'a donné la cassette en confirmant ce qui se trouve dessus. | Open Subtitles | دخلت المبنى لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة أخبرك أن لديه هذا الشريط وصحة ما عليه |
notre agent, qui est toujours sur le terrain, a un dispositif de repérage caché dans sa veste, que nous avons contrôlé. | Open Subtitles | ، عميلتنا الّتي مازالت في الميدان ، لديها جهاز تعقبٍ مخبأٌ في جيبها . وقد كنّا نراقبه |
D'après notre agent, elle se prépare au combat. | Open Subtitles | جاسوسنا ابلغنا بأنها تستعد لخوض معركه. |
Il n'était pas prévu que notre agent se fasse tirer dans le dos. | Open Subtitles | لم يكن جزءا من الخطة ان يصاب عميلنا برصاصة فى ظهره. |
À cause de notre agent vétéran qui a fait une grosse gaffe. | Open Subtitles | نعم، لأن عميلنا الميداني الكبير أخفق بشدة |
Selon le rapport, à 22 h 32 heure du Pakistan, notre agent infiltré, J, a approché la maison de Hayat Parsa. | Open Subtitles | طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, بتوقيت باكستان 22: 32 عميلنا العميل جى اقترب من منزل حياه بارسا |
Il portait son arme, et a tiré sur notre agent. | Open Subtitles | لقد جلب مُسدّسه، وأطلق النار على عميلنا. |
notre agent à Washington n'a rien sur lui avant 87. | Open Subtitles | عميلنا في العاصمة لم يجد شيئا عن هذا الرجل قبل عام 1987 |
Parce que nous en avons fait notre agent également, espèce d'idiot. | Open Subtitles | لأنه أصبح عميلنا أيضا أيها المغفل اللعين |
Les accusations très médiatisées de ta femme à propos des transgressions présumées de notre agent nous ont tous profondément embêtés. | Open Subtitles | اتهامات زوجتك الإعلاميه حول تعدي عميلنا المزعوم جعلتنا جميعا مهتمين |
notre agent n'en est pas sûr car il n'a pas eu le droit de filmer. | Open Subtitles | عميلنا لم يكن بقدوره ان يؤكد ذلك بسبب انه لم يسمح له بالتصوير هناك |
Vous voulez que je demande à notre agent de le couler. | Open Subtitles | هل تريدين منِ أن أخبر عميلنا بأن يغرق (الغواصة) |
notre agent est encore là. | Open Subtitles | أعني لا يزال لدينا عميلنا المتخفّي |
notre agent au Daghestan vient de nous les envoyer. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من عميلنا فى داجستان |
- notre agent le confirme. | Open Subtitles | أجل، فقد أنبأنا عميلنا بذلك توًا |
Là vous rencontrerez notre agent double, elle vous amènera de là. | Open Subtitles | هنا ستجد عميلتنا المزدوجة المفترض أن يأخذك من هناك |
On y a été envoyé pour localiser l'ennemi, on a sauvé notre agent. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا إلى هناكـ ومن ثم قمنا بتحديدِ مكان العدو وبعد ذلكـ تمكنا من إنقاذ عميلتنا الخاصة ما هو السؤالُ التالي؟ |
Et saisissant l'opportunité notre agent a pris sur elle de voler la plus cruciale des preuves. | Open Subtitles | و بإغتنام الفرصة عميلتنا خاطرت بنفسها لسرقة القطعة الأكثر أهمية من الأدلة |
Je crois qu'on a trouvé notre agent. | Open Subtitles | اعتقد اننا وجدنا جاسوسنا. |
C'était les messagers de notre agent au QG de Schroeder. | Open Subtitles | كانوا مراسيل لنا لعميلنا في مقر قيادة شرودر |