"notre sœur" - Translation from French to Arabic

    • أختنا
        
    • شقيقتنا
        
    • اختنا
        
    • الأخت
        
    • لأختنا
        
    Je travaille dans un refuge pour chiens. notre sœur aime les chiens. Open Subtitles ـ أنّي أعمل في ملجأ كلاب ـ أختنا تحب الكلاب
    Dis-moi où elle est, à moins que t'attendes à ce que je reste ici et que je laisse notre sœur sans aucune défense. Open Subtitles أنبئني بمكانها، إلّا إذا توقّعت منّي المكوث هنا وترك أختنا بلا حول ولا قوّة.
    Mon frère, quoi qu'il en soit, rien ne doit nous empêcher de sauver notre sœur. Open Subtitles أخي، أيًّا يكُن هذا، فلن يمنعنا شيء من إنقاذ أختنا.
    A commencer par les 7 revenants qui attaquèrent notre propriété et tuèrent notre sœur. Open Subtitles بدءاً من السبعة العائدين التي هاجموا منزلنا وقتلوا شقيقتنا
    Le seul problème était que notre sœur Yvette était toujours à l'intérieur quand elles l'ont fermé. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن شقيقتنا الأخرى كانت بداخله حين أوصِد.
    Dieu Tout-Puissant, nous te confions l'âme de notre sœur bien-aimée, Katie Elder. Open Subtitles الله العظيم، نوصي بالروح غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك
    {\pos(192,230)}notre sœur sobre d'honneur ce soir. Open Subtitles بأن نجعلك أختنا الرصين بشرف لزي بي زي الليلة
    Il sort avec notre sœur. Open Subtitles انه يرجع تاريخها أختنا.
    Elie: dossiers montrent la nuit même notre sœur a été prise. Open Subtitles تظهر السجلات رحلة في ليلة اختطاف أختنا.
    Je sais que vous êtes triste depuis que Dieu a rappelé notre sœur à Lui, il y a 2 mois. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ حزينة... منذ أن استدعى الله أختنا إلى جواره قبل شهرين
    Je ne choisis pas de camp, mais je ne te permettrai pas de blesser notre sœur. Open Subtitles لا أحابي لأحد لكنّي لن أدعك تؤذي أختنا
    Tout ce temps, c'était notre sœur. Open Subtitles طوال هذه المدة، لقد كانت أختنا
    Oui, c'est un maquereau. Et notre sœur est une prostituée. Open Subtitles أجل, هذا هو القواد و أختنا غاوية
    Je pense que notre sœur mérite une chance d'être heureuse. Open Subtitles أظنّ أختنا تستحقّ فرصة للسعادة
    C'est l'anniversaire de notre sœur. Open Subtitles انه عيد ميلاد أختنا
    Si nous sommes réunis ici aujourd'hui pour pleurer la perte de notre sœur Nancy... partie trop tôt. Open Subtitles و ها نحن نجتمع سوياً اليوم حداداً على فقدان شقيقتنا نانسي التى اخذت من هذة الحياة مبكراً جداً
    A-t-on besoin que notre sœur épouse un menteur? Open Subtitles هل نحتاج حقاً لأن تتزوج شقيقتنا من خائن ؟
    Mèche de cheveux aide-nous à ramener l'âme de notre sœur Open Subtitles قطعة من الشعر ، أكملي هدفنا لمساعدتنا في الوضول لروح شقيقتنا
    Bien sûr qu'on est venu. On va laisser tomber notre sœur? Open Subtitles اجل,بالطبع اتينا لن نخيب ظن اختنا
    Ce qui rendrait notre sœur triste. Open Subtitles و الذى سوف يجعل اختنا غير سعيدة
    notre sœur montre aux mères comment laver un enfant, Open Subtitles الأخت تعلّم الأمّهات كيف يغسلن أطفالهنّ.
    Je vais lui chercher un pansement pendant que tu trouves comment retourner la magie de ce poignard à notre sœur. Open Subtitles سأجد ضمادة بينما تتبيّنين كيف ستعيدين سحر هذه السكّينة لأختنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more