Pourquoi voudrais-tu travailler avec quelqu'un qui nous déteste tant ? | Open Subtitles | لماذا تود العمل مع شخص يكرهنا كرها شديدا؟ |
Je ne peux pas croire que Jimmy Fallon nous déteste. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن جيمي فالون يكرهنا لهذه الدرجة |
L'un ou l'autre, il ne se montrera pas. Sa mémoire est revenue, et il se rappelle qu'il nous déteste. | Open Subtitles | عامّة، إنّه لن يحضر، فقد عادت ذكرياته وهو يذكر أنّه يكرهنا. |
Il a été tué par un monstre qui nous déteste et tout ce dont nous nous battons. | Open Subtitles | لقد قٌتل بواسطة وحش يكرهنا وكل ما نعيش لأجله |
On a déjà tenté, il nous déteste. | Open Subtitles | نحن جربنا ذلك مع فين وهو كرهنا |
Je réalise que tout le monde nous déteste avant même notre arrivée, mais il y a un but à cette folie. | Open Subtitles | أعرف أن الجميع يكرهنا قبل أن نأتي هنا لكن هناك طرق للجنون، |
C'est le cas, mais c'est presque pire de penser que quelqu'un nous déteste assez pour organiser ça. | Open Subtitles | بالطبع أصدقك, ولكن الأمر أسوأ بمعرفتي أن هناك شخص يكرهنا بما يكفي لتلفيق كذبة كهذه |
Je vous l'avais dit, il nous déteste. | Open Subtitles | . لقد قلت لك , انه لن يأتي معنا . انه يكرهنا |
Tout le monde nous déteste, on aurait besoin d'un nouveau meneur. | Open Subtitles | يعني أنه ربما السبب أن الكل يكرهنا لأننا نريد قيادة جديدة |
Alors soit Dieu nous déteste, soit elle a été aussi loin pour une raison. | Open Subtitles | لذا أما الرب يكرهنا أو انها بلغت لهذا العمر لسبب |
Ma mère est dans un asile, ma sœur parle à des extraterrestres et mon père nous déteste. | Open Subtitles | وأمي في مستفى المجانين، وشقيقتي تتحدث للكائنات الفضائية. وأبي يكرهنا. |
La moitié des vampires se nourrit ainsi, et l'autre moitié nous déteste. | Open Subtitles | والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا |
- Et vous ? Les journalistes sont bien traités ici. À Londres, "on nous déteste, mais on s'en fout". | Open Subtitles | الناس يعاملونا كالعائلة المالكة في لندن الصحفيون شهداء، الجميع يكرهنا و نجن لا نهتم |
Hey, il nous déteste tous les deux maintenant. Heureuse? | Open Subtitles | انه يكرهنا نحن الاثنين الآن هل أنتِ سعيدة؟ |
Il sait qu'il nous déteste. | Open Subtitles | هو يعلم بأنّه يكرهنا |
Mon dernier bébé était un gros volume intitulé "Dieu nous déteste". Il a donné le film... | Open Subtitles | منذ عهد قريب أخرجت للنور "مجلد مهم أسمه "الرب يكرهنا جميعاً |
Quel tas de conneries. Ce foutu coco nous déteste. | Open Subtitles | ياله من هراء، ذلك الشيوعي يكرهنا. |
On était enfin débarrassés de Mlle Rinsky, et maintenant, un autre instit nous déteste ? | Open Subtitles | مايك" ، نحن أخيراً تخلصنا " من السيده " رينسكي والأن لدينا معلم آخر يكرهنا ؟ |
Et si le monde nous déteste, | Open Subtitles | و إن كرهنا العالم, |
On ne nous déteste pas. Nous provoquons un léger malaise. | Open Subtitles | لا يكرهوننا ياحبيبتي , لكننا نوترهم الى حد ما |
Elle donne l'air d'être gentille, mais elle nous déteste et elle va dire un truc méchant. | Open Subtitles | أعلم أنها تبدو وكأنها تتصرف بلطف، لكن هي تكرهنا وعلى وشك أن تقول شيئا سيئا. |