"nous déteste" - Translation from French to Arabic

    • يكرهنا
        
    • كرهنا
        
    • يكرهوننا
        
    • تكرهنا
        
    Pourquoi voudrais-tu travailler avec quelqu'un qui nous déteste tant ? Open Subtitles لماذا تود العمل مع شخص يكرهنا كرها شديدا؟
    Je ne peux pas croire que Jimmy Fallon nous déteste. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن جيمي فالون يكرهنا لهذه الدرجة
    L'un ou l'autre, il ne se montrera pas. Sa mémoire est revenue, et il se rappelle qu'il nous déteste. Open Subtitles عامّة، إنّه لن يحضر، فقد عادت ذكرياته وهو يذكر أنّه يكرهنا.
    Il a été tué par un monstre qui nous déteste et tout ce dont nous nous battons. Open Subtitles لقد قٌتل بواسطة وحش يكرهنا وكل ما نعيش لأجله
    On a déjà tenté, il nous déteste. Open Subtitles نحن جربنا ذلك مع فين وهو كرهنا
    Je réalise que tout le monde nous déteste avant même notre arrivée, mais il y a un but à cette folie. Open Subtitles أعرف أن الجميع يكرهنا قبل أن نأتي هنا لكن هناك طرق للجنون،
    C'est le cas, mais c'est presque pire de penser que quelqu'un nous déteste assez pour organiser ça. Open Subtitles بالطبع أصدقك, ولكن الأمر أسوأ بمعرفتي أن هناك شخص يكرهنا بما يكفي لتلفيق كذبة كهذه
    Je vous l'avais dit, il nous déteste. Open Subtitles . لقد قلت لك , انه لن يأتي معنا . انه يكرهنا
    Tout le monde nous déteste, on aurait besoin d'un nouveau meneur. Open Subtitles يعني أنه ربما السبب أن الكل يكرهنا لأننا نريد قيادة جديدة
    Alors soit Dieu nous déteste, soit elle a été aussi loin pour une raison. Open Subtitles لذا أما الرب يكرهنا أو انها بلغت لهذا العمر لسبب
    Ma mère est dans un asile, ma sœur parle à des extraterrestres et mon père nous déteste. Open Subtitles وأمي في مستفى المجانين، وشقيقتي تتحدث للكائنات الفضائية. وأبي يكرهنا.
    La moitié des vampires se nourrit ainsi, et l'autre moitié nous déteste. Open Subtitles والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا
    - Et vous ? Les journalistes sont bien traités ici. À Londres, "on nous déteste, mais on s'en fout". Open Subtitles الناس يعاملونا كالعائلة المالكة في لندن الصحفيون شهداء، الجميع يكرهنا و نجن لا نهتم
    Hey, il nous déteste tous les deux maintenant. Heureuse? Open Subtitles انه يكرهنا نحن الاثنين الآن هل أنتِ سعيدة؟
    Il sait qu'il nous déteste. Open Subtitles هو يعلم بأنّه يكرهنا
    Mon dernier bébé était un gros volume intitulé "Dieu nous déteste". Il a donné le film... Open Subtitles منذ عهد قريب أخرجت للنور "مجلد مهم أسمه "الرب يكرهنا جميعاً
    Quel tas de conneries. Ce foutu coco nous déteste. Open Subtitles ياله من هراء، ذلك الشيوعي يكرهنا.
    On était enfin débarrassés de Mlle Rinsky, et maintenant, un autre instit nous déteste ? Open Subtitles مايك" ، نحن أخيراً تخلصنا " من السيده " رينسكي والأن لدينا معلم آخر يكرهنا ؟
    Et si le monde nous déteste, Open Subtitles و إن كرهنا العالم,
    On ne nous déteste pas. Nous provoquons un léger malaise. Open Subtitles لا يكرهوننا ياحبيبتي , لكننا نوترهم الى حد ما
    Elle donne l'air d'être gentille, mais elle nous déteste et elle va dire un truc méchant. Open Subtitles أعلم أنها تبدو وكأنها تتصرف بلطف، لكن هي تكرهنا وعلى وشك أن تقول شيئا سيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more