"nuptiale" - Translation from French to Arabic

    • الزفاف
        
    • شهر العسل
        
    • جناح العرسان
        
    • جَناح العرسان
        
    • دعوة زواج
        
    • الزواج وآثاره
        
    De plus, la tradition comorienne veut que la mariée demeure en retrait dans la chambre conjugale, absente de la cérémonie nuptiale. UN وعلاوة على ذلك، تقضي التقاليد في جزر القمر ببقاء العروس مختلية في خدرها، دون أن تحضر حفل الزفاف.
    J'ai porté un costume de mariage, je suis monté à cheval... et j'ai aussi accompli la ronde nuptiale. Open Subtitles ‎ارتديت ملابس الزفاف الخاصة بي من قبل، ركبت الجواد من قبل ‎و قمت بعمل الدورات الزواجية مع واحدة من قبل
    On ne se douterait pas qu'une femme qui tue son mari dans la chambre nuptiale pourrait être aussi excitante. Open Subtitles لن تتخيل ان امرأة تقتل زوجها في غرفة الزفاف تكون مثيرة هكذا
    En cadeau, l'hôtel vous offre la suite nuptiale. Open Subtitles كهدية علي زواجكم، قررنا أن نعطيكم سويت لتقضوا به شهر العسل
    Totalement. J'ai une gaule nuptiale maintenant. Open Subtitles تماماً , لديَّ مثل شغف الزفاف الآن
    Mon voile a été massacré, la joueuse de harpe est en plein travail, et je ne porte pas ma culotte nuptiale. Open Subtitles ولا أرتدي ملابس الزفاف الداخلية. ماذا؟
    J'ai besoin d'une intervention nuptiale. Open Subtitles أحتاج لمداخلة بشأن الزفاف
    Entrez dans la chambre nuptiale. Open Subtitles أحضرهم الى غرفة الزفاف
    Et si vous jouiez "La Marche nuptiale" ? Open Subtitles لما لا تقوم بعزف مارش الزفاف ؟
    Ils eurent une cérémonie typique, ainsi qu'une lune de miel typique, dans une suite nuptiale typique. Open Subtitles كان لديهم حفل زفاف نموذجي... ... قضوا شهر العسل نموذجي في جناح الزفاف النموذجي
    "La Marche nuptiale" continue, tout le monde se lève, la mariée approche. Open Subtitles آه " الزفاف يتواصل اكملا , الجميع يقف
    Amenez les fleurs sous la tente nuptiale. Open Subtitles إحضار الزهور خارج خيمة الزفاف
    Suite nuptiale, numéro 9. Je les préviens. Open Subtitles - انهما فى جناح الزفاف ، سأرن عليهما
    La suite nuptiale, pour ce week-end ! Open Subtitles جناح الزفاف نهاية الاسبوع
    Et j'ai réservé la suite nuptiale à l'hôtel Mark. Open Subtitles ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام.
    Tu n'avais pas parlé d'une suite nuptiale pour ce soir? Open Subtitles هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟
    Pas touche. C'est la suite nuptiale. Open Subtitles لا تلعب بشي هذا جناح شهر العسل الخاص بالعرسان
    Les photos prises à la suite nuptiale, à votre hôtel. Open Subtitles فيلم تم تصويره فى جناح العرسان فى الفندق
    Dites-lui qu'il n'y a rien d'autre à part la suite nuptiale. Open Subtitles أخبريه أن هذا هو المتاح إلا إذا كان يرغب فى جَناح العرسان
    Chant nuptiale lui aussi. Open Subtitles ايضًا ، دعوة زواج.
    Dans certaines circonstances, le mariage est frappé de nullité, ainsi lorsqu'une personne est incapable mentalement de comprendre la nature et les conséquences de la cérémonie nuptiale. UN وأحد هذه الظروف هو أن يكون هناك شخص غير مؤهل عقلياً لفهم طبيعة الزواج وآثاره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more