| Tu est rentré et tu as commencé à être malade, dis-lui où tu étais. | Open Subtitles | لقد أتيت للمنزل وقد بدأت بالشعور بالتعب فقط أخبره أين كنت |
| Ai-je raison de demander où tu étais depuis une heure ? | Open Subtitles | هل هناك فائدة من سُؤالي أين كنت الساعة الماضية؟ |
| Il m'a demandé si je savais où tu étais cette nuit. | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية |
| Jane, j'ignore où tu étais, mais je sais une chose... | Open Subtitles | لا أعرف أين كنتِ أو ماذا حدثولكنأعرفأمر واحد.. |
| Je sais où tu étais ce week-end... à l'hôpital. | Open Subtitles | انا اعرف اين كنت طوال العطلة الاسبوعية بالمستشفى |
| Peut-être que tu veux me dire où tu étais pendant mon enfance ? | Open Subtitles | ربما تريد أن تخبرني أين كنت بحق الجحيم منذ أن كنتُ طفلًا؟ |
| Et personne ne pourra témoigner pour dire où tu étais. | Open Subtitles | ليس بجانبك أحد لن يستطع أحد أنّ يشرح أين كنت |
| Je ne veux pas qu'il me demande où tu étais ou quand je t'ai vu. | Open Subtitles | لا اريده ان يسئلني أين كنت أو اين كنت الليله الماضيه أو اخر مره رأيتك فيها |
| sans expliquer où tu étais, et tu dis que tu veux qu'on reprenne où on en était, et... | Open Subtitles | بدون ان تشرح لي أين كنت ..والآن تريد ان تكون معنا حيث تركتنا و |
| Mais je ne peux pas t'aider à moins que tu me dises où tu étais | Open Subtitles | لكن لا استطيع مساعدتك الا اذا قلت لي أين كنت |
| On a quand même besoin de savoir où tu étais hier soir. | Open Subtitles | لازال علينا معرفة أين كنت الليلة الماضية |
| Tu sais à quel point c'est dur de ne pas savoir où tu étais ces deux derniers mois? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما يعني أن لا أجد أي فكرة عن أين كنت الأشهر الماضية ؟ |
| Parce que c'est évident. Bon sang, mais où tu étais ? | Open Subtitles | لأن الأمر واضح , أين كنت بحق الجحيم ؟ |
| Mais tu n'as jamais spécifié où tu étais pendant tout ce temps. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرينا تمامًا أين كنتِ طوال هذا الوقت |
| Rends-moi service. Dis-moi où tu étais juste avant d'être ici? | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً و أخبرينيّ أين كنتِ تماماً قبل وصولكِ إلى هُنا؟ |
| On voulait juste savoir où tu étais. | Open Subtitles | حسنًا، نحن فقط.. أنا أردت أن أعرف أين كنتِ. |
| Cette personne sait avec certitude où tu étais quand le meurtre a été commis ? | Open Subtitles | هل هذا الشخص يعلم حقا اين كنت في وقت حدوث الجريمه؟ |
| Coulson m'a dit que si je voulais savoir où tu étais aujourd'hui, je devrais te le demander, et il a raison. | Open Subtitles | (كولسون) قال بأنني إذا أردت أن أعرف أين ذهبت اليوم يجب أن أسأل وهو محقاً |
| Tu veux me dire où tu étais toute la nuit, chérie? | Open Subtitles | ـ هل ممكن أن تقولي لي أين كُنتِ طوال الليل يا ديلا حبيبتي ؟ |
| Je me demandais où tu étais passée lorsque tu n'es pas venue pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | كنت اتسآئل اين انت عندما لم تات على الفطور |
| J'ai besoin de savoir où tu étais la nuit dernière à 04h00. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة أين كُنت ليلة أمس فى 4: 00 صباحاً |
| Peux-tu confirmer où tu étais hier soir ? | Open Subtitles | الآن يمكنك التأكد من حيث كنت الليلة الماضية؟ |
| Bon sang, où tu étais ? | Open Subtitles | اين كنتي? ? بحق الجحيم؟ |
| Et à ce moment-là j'ai su que je devais te trouver, alors j'ai forcé ton père à me dire où tu étais et je suis venu ici. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظه عرفت انه كان لا بد أن أجدك ثمّ أجبرت أباك علي اخباري بمكانك ثمّ جئت هنا ، وتعرفين الباقي |
| Tu veux me dire où tu étais hier soir ? | Open Subtitles | هل تريدين إخبارى أين كنتى فى الليلة الماضية؟ |
| Si tu me disais où tu étais, ces 14 dernières années ? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأي بإخباري أين كنتي في الـ 14 سنة الماضية؟ |
| Et bien, je l'aurais fait si j'avais su où tu étais. | Open Subtitles | حسنا , سوف افعل لو عرفت أين كنتَ |
| Dis moi où tu étais tout ce temps. | Open Subtitles | أخبرني أينَ كنت طوال هذا الوقت |
| Parlons plutôt de là où tu étais hier. | Open Subtitles | لنتحدث عن المكان الذي كنت فيه قبل يوم أمس |