Bon, l'Agent May dit que c'est le point de départ pour l'Obélisque et quelque soit le truc apocalyptique qu'il est supposé faire. | Open Subtitles | حسنًا، العميلة (ماي) تقول أن هذا هو المكان الأصلي للـ (الأوبليسك). وأيا كانت الأشياء المروعة المفترض أن يفعلها. |
Je peux t'assurer que l'Obélisque ne descendra jamais dans cette ville. | Open Subtitles | سأحرص على أن لا ينزل (الأوبليسك) إلى المدينة أبدا. |
Ce schéma était dans le laboratoire de Garett, et sur l'Obélisque, et maintenant sur une oeuvre datant de 500 ans. | Open Subtitles | هذه الكتابة كانت في مختبر "غاريت"، "الأوبليسك"، والآن في تحفة فنية عمرها 500 عام. |
Nous allons au Cirque Massimo. - Et nous à l'Obélisque. | Open Subtitles | سنذهب الى السيركو ماسيمو و نحن الى المسلة |
Le gaz qui s'est échappé de l'Obélisque t'a frappé toi aussi. | Open Subtitles | "أي كان ذلك الغاز الذي خرج من (الأوبليسك) ، فقد أصابك أنتِ أيضا." |
C'est là où je pense que l'Obélisque va mener HYDRA. | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي أظن أن (الأوبليسك) سيقود (هايدرا) إليه. |
En même temps que la SSR a récupéré l'Obélisque. | Open Subtitles | وهذا يتزامن مع الوقت الذي استرجع فيه (الإحتياط العلمي الإستراتيجي - أس.أس.أر) (الأوبليسك). |
Clairement, peu importe ce qu'a fait Crâne Rouge pour récupérer l'Obélisque, ça a influencé Whitehall. | Open Subtitles | من الواضح أن مهما كان الذي فعله (ريد سكال) لجعل (الأوبليسك) يؤثر على (وايتهول). |
Oui, il est dit que les Commandos Hurlants l'ont attrapé, lui et l'Obélisque en 45. | Open Subtitles | نعم، يقول أن المغاوير قبضوا عليه وعلى (الأوبليسك) في عام 1945. |
M. Ward est une sorte d'expert du S.H.I.E.L.D, et vous êtes un expert sur l'Obélisque. | Open Subtitles | السيد (وارد) هنا خبير فيما يخص (شيلد)، وأنت خبير في (الأوبليسك). |
Mon père, Ward, l'Obélisque, la ville... tout ça est fou. | Open Subtitles | -لا، هي مناسبة . والدي، (وارد)، (الأوبليسك)، المدينة.. كل شيء عبارة عن فوضى. |
Ils ont l'Obélisque et un expert qui sait l'utiliser | Open Subtitles | بحوزتهم (الأوبليسك) وشخص خبير يعلم كيف يستعمله. |
Il pense peut-être que tu sais des choses sur l'Obélisque. | Open Subtitles | ربما يعتقد أنكِ تعلمين شيئا عن (الأوبليسك). |
C'est le même symbole que j'ai vu sur l'Obélisque. | Open Subtitles | هي نفس الرموز التي رأيتها على (الأوبليسك). |
Raina prétend qu'elle peut toucher l'Obélisque sans être détruite, que ça les conduirait au temple. | Open Subtitles | راينا تدّعي أن بإمكانها لمس (الأوبليسك) من دون أن تتعرض للأذى، وأنه سيقودهم إلى المعبد. |
Mais maintenant, nous devons empêcher Hydra d'emmener l'Obélisque dans ces tunnels. | Open Subtitles | لكن الآن، علينا أن نوقف (هايدرا) حتى لا يجلبوا (الأوبليسك) إلى هذه الأنفاق. |
Comme l'Obélisque qui a guidé Jack et Teal'c au marteau de Thor. | Open Subtitles | مثل المسلة التى أرسلت جاك . و تيلك إلى مطرقة ثور |
Ça sortait de l'Obélisque, droit vers le ciel. | Open Subtitles | قادم من المسلة يطلق ضوء مستقيم مباشرة الى السماء |
Quand l'équipe d'extraction arrivera nous pourrons peut-être réparer l'Obélisque. | Open Subtitles | ربّما نستطيع إصلاح المسلة عندما يصل فريق الإخراج |
Décision sur la restitution de la stèle volée : l'Obélisque d'Axum | UN | مقرر بشأن إعادة الآثار التاريخية الأفريقية المنهوبة: مسلة أكسوم |
L'Obélisque n'était pas la dernière carte postale que j'ai dessinée. | Open Subtitles | المَسلّة لمْ تكن آخر بطاقة بريديّة رسمتها. |
Nos experts vous ont concocté tout un parcours pour cette mortelle randonnée. Le gagnant devra placer son médaillon dans l'Obélisque niveau 5. | Open Subtitles | من اجل الفوز يجب ان يضع الاعب يجب ان يضع ميدليته في المسله في المرحله الخامسه |