| Zero, On a un petit problème avec le gros mec. | Open Subtitles | زيرو , لدينا مشكلة صغيرة مع الرجل الكبير. |
| On a un travail où, chaque jour, on est là à jouer les amis intimes de meurtriers et dealers de drogue. | Open Subtitles | لدينا وظائف حيث بكل يوم لعين، نكون بالخارج هناك نلعب دور اصدقاء مقربين مع قتلة وتجار مخدرات |
| On a un agent chimique actif qui se répand. Préparez-vous. | Open Subtitles | لدينا تسرب كيماوي سريع التفاعل تحضر لعملية إنقاذ |
| On a un œil de taureau, on peut le viser. Maintenant, on avance à l'aveugle. | Open Subtitles | كان لدينا هدفًا واضحًا يمكننا التصويب عليه أما الآن فنحن نطير عميانًا |
| Attends, On a un bonus de Noël cette année ? | Open Subtitles | مهلاً, هل حصلنا على علاوة عيدٍ هذه السنة؟ |
| Et On a un rendez-vous à 8h avec une compagnie d'assurance. | Open Subtitles | ونحن لدينا موعد الساعة 8 صباحا مع شركة التأمين |
| À toutes les unités... On a un avis de recherche sur Wallace Hines recherché pour fusillade au restaurant Wheeler. | Open Subtitles | نداء لكل الوحدات لدينا نشرة أوصاف عن والاس هاينس مطلوب لإطلاق نار في مطعم ويلر |
| On a une carte tout les 2, car On a un compte joint, parce qu'on s'aime. | Open Subtitles | لدى كلانا بطاقه , وذلك لانه لدينا حساب مشترك لأننا نحب بعضنا البعض |
| On a un bon client en cellule pour Weiss, Ossie Lloyd. | Open Subtitles | لدينا احتمال محتمل ل فايس في الخلايا، أوسي لويد. |
| On a un vote important en tribune. Je dois pouvoir m'adresser à mes partisans. | Open Subtitles | لدينا تصويت على وشك أن يبدأ.يجب أن أتحدث إلى أفراد حزبي |
| On a un rapport d'un policier à cheval qui peut placer Cordero dans Central Park, la nuit du viol. | Open Subtitles | اسمع، لدينا تقريراً من شرطي يمتطي حصان يمكن أن يتواجد في سنترال بارك، ليلة الاغتصاب |
| Non, On a un bon plan et on va s'y tenir. | Open Subtitles | كلاّ، لدينا خطة ممتازة، ويجب أن نعمل على وفقها |
| Le seul problème est que tu penses qu'On a un problème. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن كنت تعتقد أن لدينا مشكلة. |
| On a un conducteur coincé dans la voiture, blessé mais conscient. | Open Subtitles | لدينا السائق محصور في السيارة متأذي ولكنه في وعيه |
| On a un tas de chose à faire pour la maison. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لكي ننجزه من أجل المنزل |
| Les gars, On a un conducteur ivre, multiple accident de voiture. Plus que 5 minutes. | Open Subtitles | يا رفاق, لدينا حالة لسائق مخمور و إصابات متعددة منذ خمس دقائق |
| Ce stupide code est la seule chose qui nous maintient en vie. On a un truc dont ils pensent avoir besoin. | Open Subtitles | رمز القفل ذاك، هو الشيء الوحيد الّذي يبقينا على قيد الحياة . لدينا شيء، يعتقدون أنّهم بحاجته |
| On a un nouveau directeur, et tout est en désordre. | Open Subtitles | فإنّ لدينا مُدير مكتبٍ جديد، وكلّ شيءٍ مُبعثر. |
| On a un peu de temps pour agir avant qu'ils ne deviennent vraiment agressifs. | Open Subtitles | إذا، لدينا بعض الوقت لعمل هذا قبل أن يتصرفوا بشكل سيء. |
| On a un Pacte. Je te croyais, je t'aimais bien ! | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك |
| Et si On a un score de plus de 92, on aura 20 % de rabais chez Papa John's Pizza. | Open Subtitles | و إن حصلنا على نتيجة فوق الـ 92 سنحصل على خصم عشرون بالمئة في بابا جونز |
| On a un fléau biblique ici ou quoi ? | Open Subtitles | ألدينا وباء مثل الذي في الكتاب المقدس أم ماذا؟ |
| Fini de voler ! On a un bateau à prendre. | Open Subtitles | يكفي طيران إلى اليوم فلدينا قارب لنلحق به. |
| Vendredi, On a un gros transport de fonds. | Open Subtitles | الجمعة، حَصلنَا على تلك الكبيرةِ التحويل النقدي الإتحادي. |
| On a un tueur en série, un maire voyou et vous voulez déclarer la guerre aux néo-nazis ? | Open Subtitles | لديّنا قاتل متسلسل طليق لديّنا عمدة هو في الحقيقة فرد عصابة وأنت تريد بدء حرب مع النازيين الجدد. |
| - On a un accord. J'attends que vos partenaires et vous-même l'honoriez. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتّفاقًا، أتوقّع أنّك و شُركائك ستوفون به. |
| On a un visiteur inattendu à notre fête nommé doyen Bowman. | Open Subtitles | لدَينا زائرُ غير متوقّعُ في حفلتنا يسمى العميدِ بومان. |
| On a un rythme où il faut le garder. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على الإيقاع. دعونا نحافظ على ذلك. |
| Si On a un soucis, vous l'aurez dans le cul. | Open Subtitles | .. لقد واجهتنا مشاكل من قبل .. ليس عليك إلا أن تواجهها بحزم |
| Techniquement, oui, mais symboliquement, On a un rencard. | Open Subtitles | عمليًّا أجل، لكن على سبيل الرمزيّة، فنحن في مواعدة. |