Donc, on a mis Henry au lit, et On allait enfin avoir un peu de temps tranquile avec maman et papa, et... | Open Subtitles | إذن,وضعنا هنري في السرير و تعرفون كنا على وشك أن نحظى بوقت لوحدنا بين الأم و الأب و |
Et pourquoi au lieu de rester ici à spéculer, On allait lui demander ? | Open Subtitles | بدلاً من الوقوف هنا وطرح التخمينات، لما لا نذهب لسؤالها ؟ |
Et si On allait à la cuisine et faire semblant que rien n'est arrivé. | Open Subtitles | ماذا إذا ذهبنا فقط للمطبخ ونتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً؟ |
Tu te rappelles là où On allait souvent à Tuscaloosa ? | Open Subtitles | أوه، اتتذكر المكان الذي كنا نذهب إليها في توسكالوسا؟ |
J'ai décidé que toi et moi On allait manger une glace. | Open Subtitles | قررت أن نذهب أنا وأنت لتناول بعض الزبادي المجمّد |
Il y a trois jours, On allait le dire à tes enfants. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام , كنّا على وشك . أن نخبر أطفالك |
Non, On allait faire affaire, et ils nous ont volé l'argent. | Open Subtitles | كنا على وشك إتمام الصفقة أوقعوا بنا، وسرقوا نقودنا |
On allait justement partir pour l'hôpital. | Open Subtitles | لم نجد شيئاً بعد كنا على وشك الذهاب ألى المستشفى |
On allait essayer de les trouver. | Open Subtitles | كنا على وشك الذهاب في محاولة للعثور عليهم |
Si On allait au restau du coin manger des pancakes ? | Open Subtitles | لم لا نذهب لمنزل ديني لنلعب الورق قليلا ؟ |
Si On allait recharger notre batterie? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب و نجلب لأنفسنا بعض الطاقة؟ |
Si On allait faire du shopping, voir qui trouve la meilleure affaire ? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للتسوق ونرى من يستطيع إيجاد مساوماتٌ أفضل؟ |
Vu la dernière fois, je croyais qu'On allait à Egg Town. | Open Subtitles | بعد الواحده الاخيره اعتقدت اننا ذهبنا اللى مدينه البيض |
Et si On allait à ton bureau tout de suite ? | Open Subtitles | ما رأيك لو ذهبنا إلى مكتبك فى الشركة الآن؟ |
Je ne sais pas. On allait là-bas et on revenait. On n'est jamais descendus. | Open Subtitles | لا أعرف ، كنا نذهب لهناك ونعود ، لم نكن ننزل |
Alors, On allait à cet endroit, près de chez moi. | Open Subtitles | لذلك كنا نذهب الى مكان قريب من منزلي |
Et si On allait tout cueillir nous-mêmes ? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نذهب هناك وننظف تلك المزرعة؟ |
Si On allait à la plage, plus tard. | Open Subtitles | هيي ,ما رأيك أن نذهب جميعنا إلى الشاطئ بعد ظهر اليوم ؟ |
Il y a 3 jours, On allait le dire aux enfants. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام , كنّا على وشك إخبار . أطفالك |
Ce weekend, On allait fêter notre anniversaire. | Open Subtitles | في نهاية هذا الاسبوع القادم نحن ذاهبون إلى للاحتفال بذكرانا السنوية. |
On allait au cinéma, tu portais ce tailleur rose que j'aime tant. | Open Subtitles | كنا ذاهبين معا لمشاهدة فيلم و كنتِ تلبسين تلك البدلة الوردية كم انا أحبكِ حقا |
On allait lever le camp. Me bourre pas le mou. | Open Subtitles | تأخرت كثيرا يا صاح، نحن على وشك العودة الى منازلنا |
On allait essayer ça sur mon patron, M Wallace, mais avant d'en avoir eu la chance, vous avez défoncé ma porte. | Open Subtitles | كنا سنقوم بتجربتها على مديري التعيس .. السيد والاس ولكن قبل أن أحصل على الفرصة |
C'était le jour où On allait au Gorge, et on ne voulait pas gâcher ta fête. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان ذات اليوم الذي كنا سنذهب به إلى الفندق ولم نكن نريد إفساد حفلتك |
Et si On allait au commissariat, pour que vous répondiez à quelques questions ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نذهب إلى المركز وتجيب على بعض الأسئلة؟ |
C'est l'anniversaire de leurs 40 ans de mariage et vous vouliez venir et On allait danser. | Open Subtitles | هم في ذكرى زواجهم الأربعينِ وأنت أردتَ المجيئ و نحن كُنّا سنَذْهبُ للرقص. |
Car tu a un regard comme si on est perdu comme si tu ne savais pas où On allait. | Open Subtitles | لأن لديك نظرة على وجهك وكأننا ضائعين وكأنك لا تعلم بحق الجحيم إلى أين نحن ذاهبين |
On allait le faire après. Enfin, ensuite. | Open Subtitles | نحن كنا سنعمل ذلك بعد أعني، كنا سنأكل حالا |