On enverra une flotte de drones avant vous pour désactiver leurs boucliers. | Open Subtitles | سنرسل أسطولاً من الطائرات بدون طيار قبلكم ونُعطّل درعهم |
Et On enverra les plus prometteurs au laboratoire d'essai par le fleuve. | Open Subtitles | ثم سنرسل أكثر واعدة أسفل النهر إلى مختبر الفحص. |
Sinon, On enverra des commandos chez sa maman tous les soirs, jusqu'à ce qu'ils aient bousillé sa maison. | Open Subtitles | أو سنرسل فريقاً إلى منزل والدته كلّ ليلة حتّى لا يبقى منزل نقلق بشأنه |
On enverra un message ce soir, pendant la promenade. | Open Subtitles | سوف نرسل كلمتنا عندما يأخذونا إلى التمشية في الحديقة |
On va tout isoler et On enverra les analyses à l'Institut. | Open Subtitles | لكننا سنعزله ونُجرى بعض الاختبارات ثم نرسله الى الخدمات الصحية الوطنية |
On enverra quelqu'un en attendant. On n'a pas de temps à perdre. | Open Subtitles | حسنا ، سنرسل جروفر في هذه الاثناء في حالة رجوعها ، لن نخسر هذه الفرصة |
On ne connaît pas sa destination, On enverra une équipe à l'atterrissage. | Open Subtitles | نحن لا نعرف وجهته الآن,ولكنه حينما يهبط سنرسل الفريق |
Dans un an, On enverra un représentant vérifier comment vous vous portez. | Open Subtitles | و السنة التي تلي ذلك، سنرسل ممثلاً عنا ليقوم بفحص ميداني لك |
On enverra des agents dans la matinée pour chercher les corps. | Open Subtitles | سنرسل وحدات بالصباح للبحث عن الجثث كيف عرفت؟ |
Dès que vous vous produirez à nouveau, appelez-nous, et On enverra quelqu'un voir votre spectacle. | Open Subtitles | حالما تبدأ بالعمل ثانية لِمَ لا تتصل بنا ثانية و سنرسل شخصاً ليقيمك |
Dès que vous avez un engagement, appelez-nous. On enverra quelqu'un. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالعمل فى أىٍ من هؤلاء إتصل بنا و سنرسل شخصاً ليقيمك |
Parce que si ils le tuent, ils savent qu'On enverra encore plus de monde. | Open Subtitles | ولكن إن قتلوه، -فهم يعرفون أننا سنرسل المزيد لملاحقته |
On enverra le compartiment de maîtrise à la sortie sud. | Open Subtitles | سنرسل طراز الاحتواء للمخرج الجنوبي |
Donne juste ton adresse et On enverra quelqu'un faire un tour. | Open Subtitles | أخبره بعنوانك و سنرسل أحدا إلى هناك |
Et ils ont dit : "On enverra une patrouille". | Open Subtitles | ... أن يقولوا مثلاً , سنرسل بعض دورياتنا |
On enverra MJ chez Mrs. | Open Subtitles | سنرسل إم جيه لبيت السيدة مكلاسكي |
Si c'est toujours ouvert, on appellera la brigade canine et On enverra un "ouah-ouah". | Open Subtitles | سنرسل دورية كي 9 ونبعث باو واو |
On enverra le code de liaison dans 20 minutes. | Open Subtitles | سنرسل رمز جهاز البث خلال 20 دقيقة |
On enverra Mr Happy. | Open Subtitles | على التوالي إتصلي بي " سوف نرسل " سيد هابي |
On enverra un spécialiste s'en occuper. | Open Subtitles | سوف نرسل لكم شخص مناسب ليلقي نظرة عليه |
Il travaillera avec qui On enverra. | Open Subtitles | سوف يكون سعيداً بالتعامل مع من نرسله |