"on l'a pas" - Translation from French to Arabic

    • نحن لم
        
    • لم نقبض عليه
        
    On l'a pas fait hier soir. Open Subtitles ــ أعني ، نحن لم نتحدّث في الليلة الماضية ــ لا
    Je sais que c'est pas cool, mais... On l'a pas vraiment fait. Open Subtitles أَعني، أَعرف بأنه عائق لكن هذه الأشياء يا, يا، يا أوه , نحن نحن نحن نحن لم نمارس الجنس في الحقيقة
    On l'a pas trouvé. On pense qu'ils sont coincés ici, à Kumuh. Open Subtitles نحن لم نجد الشاحنة لربما يكونوا عالقون هنا فى كوما
    Et le mieux, c'est qu'On l'a pas encore trouvé ! Open Subtitles علاوة على ذلك، نحن لم نجده حتى الآن.. أليس هذا صحيحا؟ هوه؟
    On l'a pas eu. Open Subtitles لم نقبض عليه
    - Vous avez tout faux, petite. On l'a pas tué, on est venus l'aider. Open Subtitles كلا، فهمتِ الأمر بشكل خاطىء نحن لم نقتل الرجل، لقد أتينا هنا لمساعدته
    Si tu veux, on peut... la retourner, On l'a pas encore fait par derrière. Open Subtitles اذا كنت تريد يا رجل يمكننا ان نقلبها . نحن لم نلمس جزئها الخلفى بعد
    On l'a pas abandonnée. On est allées à Phoenix. Open Subtitles نحن لم نتخل عن "إيلين" بل انتقلنا للعيش في "فينيكس".
    - On l'a pas trouvé. - Trouvez-le! Open Subtitles نحن لم نستطيع أَن نجده إبحث عنه
    On l'a pas engagée, c'est pas notre nounou. Open Subtitles نحن لم نعين مربية وهي ليسـت مربيتنا
    On l'a pas vue le faire. Open Subtitles حسناً ، نحن لم نرها وهي تفعل ذلك
    On l'a pas tué pour rien. Donne nous le fric. Open Subtitles نحن لم نقتله دون مقابل أعطنا المال
    Je veux dire, On l'a pas fait. Open Subtitles لا أعني العلاقة نحن لم نقم علاقة
    On l'a pas fait. Jamais fait. Open Subtitles نحن لم نسأل - نحن لا نسألك أبداً -
    On l'a pas vu depuis vendredi. Open Subtitles نحن لم نره منذ الجمعة
    "Non, On l'a pas vu. Open Subtitles كلا ، "لا ، نحن لم نر هذا الرجل من قبل.
    On l'a pas vraiment volé, trouillards. Open Subtitles نحن لم نسرقه فعلاً ياجبناء
    On l'a pas appelé ainsi. Open Subtitles نحن لم يذكر اسم الفرقة التي.
    On l'a pas fait une seule fois. Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك ابدا
    - On l'a pas tué. Escobar l'a tué. Open Subtitles كلا نحن لم نقتله, (إسكوبار) من فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more