On devra juste creuser un peu plus quand on reviendra, Cochise. | Open Subtitles | علينا فقط ان نحفر بقوة اكبر عندما نعود, كوتشيي |
Une fois que le temps se sera dégagé, on reviendra avec tout l'aide nécessaire. | Open Subtitles | نأمل ان يتحسن الطقس وسوف نعود بكل المساعدات التى نستطيع بها |
Bougez-vous. Faites passer le mot qu'on reviendra dans une heure. | Open Subtitles | تعالوا معنا أخبر الجميع أننا سنعود بعد ساعة |
Ce qui suit doit être lu avec cette remarque à l'esprit, sur laquelle on reviendra dans les derniers paragraphes du présent rapport. | UN | فينبغي أخذ هذا في الحسبان لدى قراءة المناقشة التالية، وهي نقطة سنعود إليها في الفقرات الختامية لهذا التقرير. |
on reviendra quand on aura trouvé des ronds! Gardez les filles au chaud! | Open Subtitles | نحن سنرجع عندما نجد المال الكافي أبقي الفتيات دافئين |
on reviendra demain avec un mandat. | Open Subtitles | سنكون مرة أخرى غدا مع أمر المحكمة. |
Je serais heureux de jeter un œil sur ces engelures lorsqu'on reviendra à la caserne. | Open Subtitles | سوف أسعد بالنظر لتلك النوبة حالما نعود للشاحنة |
On prendra d'autres couleurs, des cafés et on reviendra ici. | Open Subtitles | سوف نشتري بعض الألوان وبضع القهوة بالحليب وبعد ذلك سوف نعود الى هنا |
Quand on reviendra, tout les cigares et les fûts feraient mieux d'être finis, ou aucune d'entre vous ne deviendra une Kappa ! | Open Subtitles | عندما نعود , جميع السجائر و البراميل من الافضل ان تكون منتهيه وإلا , لا احد منكم سيدخل كابا |
Il y a beaucoup à corriger dans cette attitude, mais occupons-nous d'abord de la tondeuse, on reviendra à ta drague pitoyable. | Open Subtitles | هناك الكثير من المشاكل في هذا القول لكن أولا دعنا نتعامل مع جزازة العشب ثم نعود أدراجنا إلى مشكلة نقص الجاذبية لديك |
Ok, Andrew, toi et moi on va se débarrasser de ces vêtements mouillés, et quand on reviendra on va réussir cette présentation. | Open Subtitles | اوكي , اندرو انت وانا سنغير هذه الثياب المبتلة وعندما نعود سنقضي على هذه الزفت |
on reviendra plus tard. quand Doris Fait Le Bien ne sera plus là. | Open Subtitles | سوف نعود في وقتٍ لاحق عندما ترحل الطبيبة |
on reviendra quand tout sera redevenu normal. | Open Subtitles | سنعود مجددًا عندما كل شيء .يكون طبيعيًا ويمكننا فعلها معًا |
Et si jamais tu regardes une fille sans son consentement, on reviendra finir le boulot, compris ? | Open Subtitles | وإذا نظرت لفتاه مره اخرى بدون موافقه سنعود لننهي العمل , هل فهمت ؟ |
On va parler de trucs de notre coté allez. Et on reviendra vers toi rapidement. Une chose. | Open Subtitles | سنناقش الأمور التي أمامنا ثم سنعود إليكِ قريباً. |
Je dois parler à quelqu'un, après on reviendra. Tu es prêt ? | Open Subtitles | عليّ بأن أتحدث إلى شخصٍ ما , وبعد ذلك سنعود , مستعد للطلب ؟ |
Assurez-vous que ce soit sécurisé. Prenez ce que vous pouvez. on reviendra demain avec plus de monde. | Open Subtitles | و نجعل المكان آمنا ، احصلوا على كلّ ما تقدرون الحصول عليه سنعود غدا ومعنا المزيد من الأشخاص |
Et ensuite on reviendra ici et on mangera mon dîner de Noël. | Open Subtitles | ومن ثم سنعود إلى هنا وسنتناول عشائي لليلة عيد الميلاد |
on reviendra demain et je demanderais cinq échantillons. | Open Subtitles | غدا نحن سنرجع وأنا سأسأل عن عينات الآيس كريم الخمسة . |
on reviendra avant l'aube. | Open Subtitles | سنكون مرة أخرى قبل الفجر، |
On a 5 heures avant que la boucle reprenne auquel cas on reviendra au point de départ. | Open Subtitles | لدينا فقط خمس ساعات حتى إعادة بدء الحلقة الزمنية ونعود الى نقطة البداية |
on reviendra sur ça dans pas longtemps. | Open Subtitles | سنعودُ لكِ بعد قليل |
Dites au Président qu'on arrangera notre programme et qu'on reviendra en avion cet après-midi. | Open Subtitles | أخبر الرئيس أننا سنعيد ترتيب جدول أعمالنا وسنعود بعد الظهر |
Et on reviendra pour tes fils. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا سَنَعُودُ لأبنائِكَ. |
Si jamais je t'attrape près du camp, on reviendra ici. | Open Subtitles | لو أمسكتُ بكَ أبداً قرب المخيم فسنعود إلى هنا |