Au fait, je suis quasiment sûr qu'On va avoir un garçon. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، أشعر بثقة كاملة في أننا سنحظى بولد |
On dirait qu'On va avoir ce verre finalement. | Open Subtitles | يبدو أننا سنحظى بذلك الشراب الإحتفالي في نهاية الأمر |
Si ça se reproduit, On va avoir un gros souci. | Open Subtitles | أذا حدث هذا ثانيةً سيكون لدينا مشكلة كبيرة |
C'est le plus beau moment de nos vies ! On va avoir un bébé ! | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، من المفترض ان تكون هذه اسعد لحظات حياتنا سنرزق بطفل |
On est en train de télécharger la vidéo que mon caméraman a tourné sur notre site, et je parie qu'On va avoir beaucoup de succès. | Open Subtitles | أوه , حسنٌ , سنرفع الفيديو الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات |
Je ne veux pas que ça change parce qu'on est mariés et qu'On va avoir un enfant. | Open Subtitles | و لا أريد أن يتغير هذا لمجرد أننا متزوجان و سننجب طفلاً |
On va cracher de la lave brûlante, On va avoir de la soupe chaude, du café chaud, que des trucs chauds. | Open Subtitles | ، يتقيأ حمم ساخنة ، لذا سنحظى بحساء ساخن ، قهوة ساخنة . سيكون ذلك أمراً ساخناً الآن |
Alors ce soir, On va avoir une incroyable expérience, et rien n'arrêtera ça, compris ? | Open Subtitles | لذلك الليلة، سنحظى بتجربة مدهشة ولا شيء سيوقف ذلك، فهمت؟ |
On va avoir un bébé ! Mes seins me faisaient mal, et j'ai pensé... peut-être ? Mais j'ai seulement un jour de retard et j'ai même pas pensé qu'un test ne le détecterait pas aussi tôt. | Open Subtitles | سنحظى بطفل. ثدياي كانا يؤلمانني، وبعدها .. |
Attends. Pourquoi on se dispute ? On va avoir un autre bébé. | Open Subtitles | انتظري، لماذا نتجادل؟ سنحظى بطفل آخر. سنفعل. |
Puisque que je suis le lot de consolation, On va avoir une grosse engueulade, mais pas ce soir. | Open Subtitles | حسنا بالحديث عن جائزة المواسية سيكون لدينا شجار كبير |
Pétasse, On va avoir plus de linge blanc qu'un hôpital pendant la Grande Guerre. | Open Subtitles | يا فتاه ,سيكون لدينا كتان أبيض أكثر من مما كانت تمتلكه المستشفيات في الحرب العظيمة |
On va avoir tellement de fleurs fraîches que tu vas avoir un vrai problème d'abeilles | Open Subtitles | نعم , سيكون لدينا الكثير من الزهور الطازجة لدرجة أنه سيكون هناك مشكلة لكثرة عدد النحل |
Je m'apprête à vendre quelque chose qui m'est cher, parce qu'On va avoir un autre bébé. | Open Subtitles | أنا على وشك بيع شيء عزيز علي لأننا سنرزق بطفل آخر |
Et je serais toujours amoureux de toi. Et en plus, On va avoir un bébé. Et lentement, avec le temps, tout change. | Open Subtitles | وسأكون دائماً واقعاً في حبك وايضاً، نحن سنرزق بطفل وببطء وعلى مر الوقت، كل شئ يتغير |
On va avoir plus d'argent Parce qu'on est des marrants | Open Subtitles | سنحصل على مال أكثر لأننا نعرف أننا مضحكون |
Il s'avère qu'On va avoir un nouvel associé, et ils ont besoin d'un nouveau bureau. | Open Subtitles | حسناً، كما يبدو، فإننا سنحصل على شريك جديد، و لذا هم بحاجة لمكتب جديد. |
On va avoir des enfants, et j'essayerai d'être heureux car elle veut de moi. | Open Subtitles | نحن سننجب أطفال، وأنا سأحاول أن أكون سعيد لأنها تريدني. |
Mais c'était un parking, donc On va avoir notre fantastique lune de miel que nous méritons, commence maintenant. | Open Subtitles | ولكن كان موقف للسيارات، لذلك نحن ستعمل يكون لدينا شهر العسل يتوهم نحن تستحق ابتداء الآن. |
Ce soir après le diner familial, On va avoir une réunion, pour parler du business familial. | Open Subtitles | اللّيلة بعد العائلةِ العشاء، نحن سَيكونُ عِنْدَنا a زمرة، تحدّثْ عن العملِ العائليِ. |
Je vais prendre un. Tu pense qu'On va avoir des problèmes pour ça? | Open Subtitles | أنا سأختار واحد هل تعتقدون أننا سنقع في مشاكل بسبب ذلك |
On va avoir un bébé. Comment ça "pars" ? | Open Subtitles | :سنُرزق بطفل ماذا تقصدين بي{\pos(192,230)} أخرج!"؟" |
Il vient de finir son roman, et On va avoir un enfant. | Open Subtitles | لقد انهى روايته الجديدة , و سوف نرزق بطفل |
On va avoir bien du mal à l'atteindre sans le manquer. | Open Subtitles | سنواجه وقتًا عصيبًا قبل أن تتاح لنا الفرصة لقتله |
On va avoir un bébé ! | Open Subtitles | سوف نتحصل على طفل, |
Bien sûr, On va avoir des bébés et on retournera en Italie. | Open Subtitles | بالطبع نحن سوف ننجب اطفالاً و نعود الى ايطاليا |
On va avoir un bébé. | Open Subtitles | سوف يصبح لنا طفل. |
On va avoir un jury local, donc majoritairement noir. | Open Subtitles | ستكون لدينا هيئة محلّفين من قلب المدينة مما يعني أن غالبيتهم سود. |