| La téléphonie à texte passe désormais par le Web et non plus par un ordinateur personnel. | UN | خدمات المهاتفة النصية: أصبح الهاتف النصي يقوم الآن على شبكة الإنترنت وليس الحاسوب. |
| Il y a quelques années seulement, il était impensable qu’un ordinateur puisse faire partie des prestations auxquelles a droit un boursier. | UN | فمنذ سنوات قليلة فقط، لم يكن يخطر بالبال أن الحاسوب يمكن أن يشكل جزءا من استحقاقات الزميل. |
| Sans ordinateur, quelque chose comme ça prendrait des mois à décoder. | Open Subtitles | بدون الكمبيوتر ، شيء مثل هذا سيستغرق أشهر لفكّـه. |
| Surtout quand tu considères qu'il y avait beaucoup plus sur cet ordinateur mais tout a été effacé le jour avant le cambriolage | Open Subtitles | وخصوصا عندما حادثتك هناك تستخدم لتكون أكثر بكثير على ذلك الكمبيوتر ولكن تم محوها قبل يوم من اقتحام |
| Procédure sur ordinateur central, distribution de feuilles de paie sur papier | UN | عملية قائمة على حاسوب مركزي، توزيع ورقي لكشوف المرتَّبات |
| Pourquoi diable avons-nous besoin de l'ordinateur quand on vous a ? | Open Subtitles | ما الذي نحتاجه من الحاسب إذا كان لدينا انتِ؟ |
| Un citoyen canadien détenait un million d'images de ce type sur son ordinateur. | UN | وضُبطت مليون صورة مسيئة لدى مواطن كندي في جهاز الحاسوب الخاص به. |
| L'établissement dispense actuellement une formation assistée par ordinateur. | UN | وتمّ تركيب برامجية للتدريب بواسطة الحاسوب في الأكاديمية. |
| L'ordinateur avec lequel elle me menaçait est aussi vrai que le danger où nous sommes tant qu'il reste introuvable. | Open Subtitles | الحاسوب الذي هددتني به حقيقي كما هي أحقية الخطر الذي نكابده طالما لا يزال هناك |
| Juste pour des images présentes sur mon ordinateur, pour de l'art. | Open Subtitles | أنا لمجرد صور كانت لدي على الحاسوب صورٌ فنيّة |
| Il ne connait quasiment rien de ton travail de ce qui fait un bon ordinateur. | Open Subtitles | هو لا يعرف جزءً صغيراً من عملك عن ما يجعل الحاسوب جيداً |
| Il n'utilise pas d'ordinateur, ne laisse aucune trace de données | Open Subtitles | فهو لا يستخدم الكمبيوتر ولا يترك اى اثار. |
| Pour que l'autre puisse accéder à l'ordinateur sans être pris. | Open Subtitles | ذلك أن الآخر يمكن الوصول الكمبيوتر دون ملاحقة. |
| Peut-etre que je suis une sorte d'ordinateur dans cette relation | Open Subtitles | ربما أنا أجهزة الكمبيوتر الشخصية في هذه العلاقة. |
| En 1991, elle a été dotée d'un ordinateur. | UN | وفي عام ١٩٩١، أضيف حاسوب الى موجودات المدرسة. |
| Coût annuel pour la Division de l'informatique (par ordinateur) | UN | تكلفة شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لكل حاسوب في السنة |
| Il couvre également les nouveaux postes de travail correspondant aux postes demandés et le remplacement d'un ordinateur portable. | UN | كما يغطي تكاليف مراكز العمل الحاسوبية الجديدة للوظائف الجديدة المطلوبة فضلا عن الاستعاضة عن حاسوب حجري. |
| Ce monstre sur mon ordinateur et maintenant celui-là qui essaie de démolir ma maison ! | Open Subtitles | هذا الشىء على الحاسب هناك ثم هذا الشىء يحاول أن يخرج عقلى |
| Elle envisage également de recourir à un système de vidéoconférence pour ordinateur de bureau. | UN | ويجري النظر أيضا في سبل عقد المؤتمرات باستخدام شاشات الحواسيب المنضدية. |
| Si ce cyber persécuteur utilise cet ordinateur pour mettre à jour son site, nous le saurons. | Open Subtitles | أذا أقدم متنمر الأنترنيت على أستخدام هذا الكومبيوتر لتحديث موقع التنمر أوه .. |
| Donc notre cible fait tout ça sans accéder physiquement à l'ordinateur de la bibliothèque. | Open Subtitles | أذن هدفنا يقوم بكل هذا بدون دخول ظاهري الى كومبيوتر المكتبة. |
| - Cette puce permet de s'introduire facilement et discrètement dans n'importe quel ordinateur sur la planète. | Open Subtitles | بإمكانها فك شفرة أي شيء وفتح ثغرة للتسلل لأي حاسب على وجه الأرض |
| J'ai sauvegardé tous les jeux Red Wings de mon ordinateur. | Open Subtitles | لقد حفظت كل ألعاب الطائرات الحمراء على حاسوبي |
| Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits. | UN | وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته. |
| Brad, débranche de ton ordinateur et descends, s'il te plaît ! | Open Subtitles | براد أترك حاسوبك و تعال ألى ألأسفل , رجاءاً |
| Personne ne peut amener ou emporter quelque chose, ni ordinateur, ni téléphone portable, pas même leurs vêtements de ville, comme vous avez pu le voir. | Open Subtitles | لايسمح بجلب أي شيء من أو إلى لا حواسيب , لا إتصالات هاتفية , ولا حتى ملابس عاديه كما تشاهدين |
| Ces informations peuvent ne subsister que brièvement dans la mémoire d'un ordinateur puis être couvertes par des informations plus récentes. | UN | وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى. |
| C'est ton reçu. Tu fais ce que tu veux de I'ordinateur. | Open Subtitles | هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب |