Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
La plupart des Parties ont recensé les organismes chargés des observations terrestres et spatiales. | UN | وحددت معظم الأطراف الوكالات المسؤولة عن عمليات الرصد الأرضي والرصد من الفضاء. |
La plupart des Parties ont recensé les organismes chargés des observations terrestres et spatiales. | UN | وحددت معظم الأطراف الوكالات المسؤولة عن الرصد الأرضي ومن الفضاء. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى تبيان كيف يجري تنفيذ هذه المتطلبات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الإشراف والأنشطة التي تقوم بها. |
Le Groupe d'experts a insisté en particulier sur la participation des organismes chargés des classifications sociales, compte tenu de l'importance de la branche sociale de la famille des classifications. | UN | وقد أكد بوجه الخصوص على اشتراك اﻷمناء المسؤولين عن التصنيفات الاجتماعية من أجل التأكيد على أهمية اﻷبعاد الاجتماعية في أسرة التصنيفات. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ هذه المقتضيات، بما في ذلك ذكر أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre et, notamment, quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | الرجاء الإشارة إلى كيفية تطبيق هذه المتطلبات، وذكر أسماء الوكالات المسؤولة عن المراقبة ونشاطاتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
S'agissant des noms des organismes chargés des activités de contrôle et les fonctions qu'ils assument, ils sont indiqués ci-après : | UN | وعن أسماء الوكالات المسؤولة عن الإشراف والأنشطة التي تقوم بها نوردها فيما يلي: |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
Veuillez indiquer comment ces mesures sont mises en oeuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle et quel est leur mandat. | UN | مع إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها. |
c) Établir la liste des organismes chargés des classifications et des interlocuteurs officiels et encourager ceux-ci à échanger des informations; | UN | )ج( تحديد اﻷمناء المسؤولين عن التصنيفات ومراكز الاتصال الرسمية وتشجيع تبادل المعلومات بينها؛ |