"orthographe" - Translation from French to Arabic

    • التهجئة
        
    • تهجئة
        
    • الإملاء
        
    • هجاء
        
    • التهجي
        
    • للتهجئة
        
    • الإملائية
        
    • الهجاء
        
    • الإملائي
        
    • هجائية
        
    • للإملاء
        
    • تهجّئة
        
    • تهجئتها
        
    • طريقة كتابة
        
    • إملائية
        
    Les règles de ce remplacement sont énoncées dans la grammaire intitulée < < orthographe ukrainienne > > . UN وترد قواعد هذه الاستعاضة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية المعنون: التهجئة الأوكرانية.
    Les renseignements figurant dans la base de données sont également corrigés en cas de fautes d'orthographe ou d'erreurs. UN كما أن المعلومات الواردة في قاعدة البيانات تصحَّح عند وقوع أخطاء في التهجئة أو غيرها من الأخطاء.
    Le rapport décrivait les avancées réalisées par l'Institut et soulignait que des consultations supplémentaires étaient menées pour clarifier l'orthographe des noms. UN وجرى وصف التقدم الذي أحرزه المعهد، وأشير إلى أنه يجري الاضطلاع بالمزيد من المشاورات من أجل توضيح تهجئة الأسماء.
    Cet enseignement dépend toutefois, en grande partie, du financement, notamment parce que pour certaines de ces langues, il n'existe pas d'orthographe établi. UN ومضى قائلا، أن الكثير في هذا المجال يعتمد على التمويل، ولا سيما أن بعض هذه اللغات تفتقر إلى قواعد علم الإملاء.
    II y a un concours d'orthographe avec les autres écoles. Open Subtitles هناك مسابقة هجاء كبيرة ستنظم بين المدارس كلها
    Mot gagnant, concours national d'orthographe, 1987. Open Subtitles الكلمة الفائزة, مسابقة التهجي الوطنية 1987.
    En l'espèce, l'auteur estime qu'il a été obligé à modifier son nom pour se conformer à l'orthographe lituanienne. UN وفي القضية الحالية يرى صاحب البلاغ أنه أُجبر على تغيير اسمه امتثالاً للتهجئة الليتوانية.
    Un énorme travail a été entrepris pour créer le système de gestion des données d'adressage. L'orthographe des noms d'unités cadastrales a notamment été révisée. UN وقُطع شوط طويل بإنشاء نظام بيانات العناوين في عام 2007، بما في ذلك التنقيحات الإملائية لأسماء الوحدات المساحية.
    Dans le cas des personnes morales, les autorités d'exécution et les institutions financières doivent connaître l'orthographe exacte du nom des entités. UN ففي حالة الكيانات القانونية، تعتمد السلطات المنفذة والمؤسسات المالية على التهجئة السليمة لأسماء الكيانات.
    Les règles de ce remplacement sont énoncées dans la grammaire intitulée < < orthographe ukrainienne > > . UN وترد قواعد هذه الاستعاضة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية المعنون: التهجئة الأوكرانية.
    Ces noms ont été fournis de diverses manières, notamment par traduction, translitération et adaptation de l'orthographe. UN وقد جرى اشتقاق الأسماء بطرق متنوعة مثل الترجمة والكتابة حسب النطق وتعديل التهجئة.
    Il peut en résulter des erreurs telles que les fautes d'orthographe ou les omissions, ce qui peut retarder la mise à jour. UN وقد يؤدي ذلك إلى أخطاء من قبيل التهجئة غير الصحيحة للأسماء أو الإسقاط، وإلى تأخر استكمال القائمة.
    En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle. UN وعلى النقيض من ذلك، يواصل الليتوانيون بالتجنس استخدام التهجئة بلغة الأم.
    L'ouvrage renseigne également sur l'orthographe et la prononciation des noms topographiques. UN ويضم المجلد أيضا معلومات عن تهجئة أسماء الأماكن وكيفية نطقها.
    L'adoption d'une nouvelle orthographe dans le dictionnaire monolingue i Taukei est une autre réalisation majeure de l'Institut. UN ويتمثل الإنجاز الكبير الثاني للمعهد في اعتماد نظام تهجئة جديد في معجم الإي توكاي.
    Mais d'abord, il a son test d'orthographe à son école régulière. Open Subtitles ولكن أولا، لديه له اختبار الإملاء في مدرسته العادية.
    Les fautes d'orthographe, c'était Pépinot, naturellement. Open Subtitles وتلك ذات الإملاء السيء يجب أن تكون من ببينو
    Objet: Nom de l'auteur orthographié selon l'orthographe ukrainienne dans ses documents d'identité UN موضوع البلاغ: هجاء اسم صاحب البلاغ وفقاً للغة الأوكرانية في وثائق الهوية
    C'est un jour particulier pour nous, car les trois premiers candidats iront représenter la Californie du Sud au concours national d'orthographe à Washington. Open Subtitles هذايوممثيرجدا لنا هنا لأن متهجينا الثلاثة الكبار سيمثّلون جنوب كاليفورنيا في مسابقة التهجي الوطنية في واشنطن العاصمة
    Mlle Cross m'a dit que tu ne fais jamais fait de fautes à tes contrôles d'orthographe, mais que ton assiduité laisse un peu à désirer. Open Subtitles اذا, سيد كروس قالت لي أنت لا تتركين أي كلمة في إختباراتك للتهجئة لكن سجلات حضورك تترك القليل لكي يرغب به
    En fait, si ça aide, je t'ai écrit une lettre de recommandation, qui est criblée de fautes d'orthographe, je dois l'ajouter. Open Subtitles في الواقع، إذا كان هذا سيساعد كتبتُ لكِ رسالة توصية التي هي مليئة بالأخطاء الإملائية إضافةً على ذلك،
    Note : La toponymie de cette carte reprend l'orthographe des cartes les plus récentes. UN ملاحظة: يتطابق هجـاء أسماء اﻷماكــن الموجــودة فــي الخريطــة مع الهجاء الموجود في أحدث الخرائط.
    L'État partie estime invraisemblable que l'en-tête d'un média imprimé contienne une telle faute d'orthographe. UN وتستبعد الدولة الطرف أن تتضمن ورقة صادرة من وسيلة إعلام مطبوعة مثل هذا الخطأ الإملائي.
    Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée. UN المثال التوضيحي 1-12: مستند يتعلق بصفة معقّدة أو بمبلغ ضخم ويحتوي على أخطاء هجائية أو نحوية أو على مخططات بيانية لا تفي بالمعايير المهنية أو ذات مظهر ساذج.
    Objet: Transcription du nom de l'auteur selon l'orthographe polonaise dans les pièces d'identité UN الموضوع: تهجئة اسم صاحب البلاغ وفقاً للإملاء البولندي في وثائق الهوية.
    Je croyais que j'étais là pour l'orthographe. Open Subtitles إعتقدت أن هذا فقط حول تهجّئة الكلمات
    Dans de nombreux cas, le prénom et le nom de famille des détenus ont été confondus par la police libérienne, leur orthographe étant incorrecte. UN وفي العديد من الحالات، خلطت الشرطة الوطنية الليبرية بين الأسماء العائلية للمحتجزين وأسمائهم الشخصية، وأخطأت في تهجئتها.
    J'ai trouvé plusieurs idiosyncrasies sur des mots, des phrases, et l'orthographe dans les billets qui sont propres à chacun... Open Subtitles كاتبان وجدت كلمات مميزة متعددة جُمل,و علامات ترقيم و طريقة كتابة ضمن مدخلات المدونة متناسقة مع كل من الشخصين
    - Y a pas de fautes d'orthographe, un bon vocabulaire, comparé aux autres. Open Subtitles -لا توجد أخطاء إملائية, لديه مفردات جيدة, مقارنة بالآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more