| Tu es revenu d'Osaka pour te marier avec ton ancien amour. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا من أوساكا للزواج بحبيبتك القديمة. |
| À la fin de 2007, le bureau du secrétariat a déménagé d'Oxford (RoyaumeUni) à Osaka (Japon). | UN | في أواخر عام 2007، نُقل مكتب الأمانة من أوكسفورد، بالمملكة المتحدة، إلى أوساكا باليابان. |
| Le Japon se félicite particulièrement des débats constructifs qui ont marqué la conférence sur le désarmement tenue le mois dernier à Osaka. | UN | وتنظر اليابان بتقدير كبير إلى المناقشة المجدية التي جرت الشهر الماضي خلال مؤتمر نزع السلاح في أوساكا. |
| Appel a été interjeté auprès de la Haute Cour d'Osaka. | UN | وقد تم الطعن في هذه النتيجة أمام محكمة أوساكا العليا، ولم تفصل المحكمة بعد في هذا الطعن. |
| Nous ne savons pas grand chose sur lui, mais nous l'avons relié à une bombe à Londres, une émeute à Kiev, et un immeuble en feu à Osaka, tout ça l'année dernière. | Open Subtitles | لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية |
| L'UNU a en outre collaboré étroitement avec le Centre international d'écotechnologie que le PNUE a récemment créé à Osaka, au Japon. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
| Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka. | UN | ويتألف الاتحاد حاليا من 15 لجنة، وله فرع في أوساكا. |
| C'est une relique de notre opération Osaka ? | Open Subtitles | أهذه من بقايا عملية أوساكا التي قمنا بها؟ |
| À Osaka, ils auraient réussi à en tuer. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من القضاء على بعضهم في أوساكا |
| Après la guerre, le retour à Osaka a été une déception pour mon père. | Open Subtitles | بعد الحرب كانت العودة إلى أوساكا خيبة أمل إلى والدي. |
| Je sais que nous étions tous les deux à Osaka pour chercher la même chose. | Open Subtitles | أعلم أنا كنا في أوساكا نبحث عن الشيء نفسه |
| Vous avez amené Tomita à Osaka, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت من قمت بجلب توميتا إلى أوساكا أليس كذلك؟ |
| Née à Londres en 1975, déménage à Osaka à l'âge de 2 ans. Revient en 1986. | Open Subtitles | ولدتِ في لندن عام 1975 ثم انتقلتِ إلى أوساكا وعمركِ سنتين ثم عدتِ لانجلترا عام 1986 |
| Le cachet indique qu'elle a été envoyée d'Osaka. | Open Subtitles | ختم البريد على الظرف يشير الى أنه من مدينة أوساكا |
| Commissaire-adjoint Matsumoto Masahiro, préfecture de police d'Osaka. | Open Subtitles | مساعد المحقق ماتسوموتو ماساهيرو، قسم التحقيقات الجنائية، شرطة محافظة أوساكا. |
| On dit qu'il jouait au Kado Za à Osaka. | Open Subtitles | يقولون أنه كان يؤدي عروض في مسرح كادو الكبير في أوساكا |
| Les communications des trains, sont limitées à Tokyo, Osaka et Nagoya. | Open Subtitles | .. يمكن الإتصال للقطار فقط من طوكيو و أوساكا و ناغويا |
| En juin 1995 a été ouvert un Bureau d'appui régional à Osaka (Japon). | UN | وفي حزيران/ يونيه ١٩٧٥، افتتح لها في أوساكا )اليابان( مكتب للدعم اﻹقليمي. |
| Ca fait des mois que la police japonaise surveille le complexe de Sato à Osaka. | Open Subtitles | الشرطة اليابانية كانت تراقب سكن ساتو في اوساكا لشهور |
| Père, si telle est votre position, moi, je vais me rendre à Osaka afin de consulter la famille Toyotomi. | Open Subtitles | إذا كانت تلك حقا نواياك اذا سَأَذْهبُ الآن إلى اوساكا واستشير رأي تويوتومي |
| Une réunion ministérielle de l'APEC tenue à Osaka en 1994 avait principalement été consacrée aux moyens d'encourager un secteur équilibré de PME en tant que fondement de l'économie. | UN | وقد ركز اجتماع وزاري لبرنامج العمل من أجل التعاون الاقتصادي عقد في أوزاكا في عام ٤٩٩١ على ضرورة تعزيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم السليمة باعتبارها أساس الاقتصادات. |
| L'été précédent, à Osaka, j'avais vu ma première robe signée "Baby". | Open Subtitles | اثناء الصيف وانا بعمر10سنوات كنت في وميدا بأوساكا كان لقائي الأول بالملابس الغريبة للاطفال |
| Ce clan est très estimé pour la bravoure de ses membres sur le champ de bataille mais très peu, aujourd'hui se souviennent des grandes batailles de Sekigahara et Osaka. | Open Subtitles | وهذه العشيرة تحترم من قبل الجميع لما لديها من الشجاعة والقوة في المعارك ولكن القليل منا سيشهدون المعركة العظيمة بين سكايجارا واوساكا |
| Ont-ils pu attrapper le bus à Osaka à temps ? | Open Subtitles | [غوكين باليابانية] هل جعلوا الحافلة إلى أوساكا في الوقت المناسب؟ |
| Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa. | UN | كما اجتمع مع ممثلين من المجتمع المدني في طوكيو وأوساكا وأوكيناوا. |