Osborne était la taupe, le président l'a annoncé sur une chaine de télé nationale. | Open Subtitles | أوسبورن كان خائناً، لأن الرئيس ظهر مباشرة على التلفاز وقال ذلك. |
Je m'appelle Tom Hardy et vous connaissez déjà le capitaine Osborne. | Open Subtitles | أنا توم هارلي واعتقد أنك قابلت كابتن أوسبورن النشطة |
M. Ariranga Govindasamy Pillay et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. | UN | أما السيد أريرانجا غوفيندسامي والسيد كينيث أوسبورن راتراي فلم يحضرا إلا جزءا من الدورة الحادية والعشرين. |
Le Ministre principal, M. John Osborne, a déclaré qu'il avait bon espoir que Montserrat respecterait les nouvelles dates fixées. | UN | وقال رئيس الوزراء جون أوزبورن إنه واثق من أن مونتيسيرات ستـلبي الموعد النهائي. |
J'ai vraiment envie de prier là tout de suite, mais la seule chose qui me vient, ce sont les paroles de Joan Osborne. | Open Subtitles | أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن. |
Oui, M. Osborne semble être un bon candidat. | Open Subtitles | نعم , السيد أوزبورن الأصوات مثل مرشح جيد |
- Monsieur Osborne, je peux vous parler ? - Pas maintenant. | Open Subtitles | لحظة , سيد اوزبورن , هل استطيع التحدث إليك؟ |
M. Ivan Antanovich, M. Oscar Ceville et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. | UN | وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد أوسكار سيفيل والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
Tous les membres du Comité, à l'exception de M. Ivan Antanovich et de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté à la dix—neuvième session. | UN | وحضر الدورة التاسعة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد كينيث أوسبورن راتراي. |
Tous les membres du groupe de travail, à l'exception de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي. |
M. Kenneth Osborne Rattray, M. Bruno Simma et M. Philippe Texier n'ont assisté qu'à une partie de la session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط. |
M. Kenneth Osborne Rattray et M. Bruno Simma n'ont assisté qu'à une partie de la session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما جزءاً من الدورة فقط. |
Osborne Jackson, Chef du Service des statistiques de l'industrie, des prix et des services | UN | أوسبورن جاكسون، رئيس فرع احصاءات الصناعة واﻷسعار والخدمات |
M. Ivan Antonovich, M. Dumitru Ceausu et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. | UN | وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد دوميترو تشاوسو والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
Il trouvera peut-être le schéma s'il laisse tomber Osborne. | Open Subtitles | أعني , ربما يستطيع العثور على نمط إذا كان يتخلص من اطلاق النار أوزبورن |
Wayne Osborne veut tuer le nouveau fiancé de son ex. | Open Subtitles | اين تريد ان تقتل أوزبورن زوجته السابقة خطيبها الجديد |
Mardi, 1 9h. Vous êtes douée, Osborne. | Open Subtitles | الثلاثاء فى السابعة انت إحدى الممتازين أوزبورن |
C'est Osborne avec un E. Assurez-vous de l'épeler correctement... lorsque vous le mentionnerez dans vos dépêches. | Open Subtitles | اسمه "أوزبورن" حرف "نون" تأكد أن تنطقه بشكل سليم عندما تذكره في الأوامر |
Sais-tu que j'ai été celui qui a proposé un travail à Osborne, quand il s'est fait jeter de l'école ? | Open Subtitles | هل تعرف أنني قد عرضت الوظيفة على أوزبورن عندما تم طرده من الأكاديمية؟ |
Merci de tenir la carte un peu plus haut, qu'on puisse la tamponner. Osborne m'a fait revenir. | Open Subtitles | من فضلك ارفع البطاقة إلى الأعلى حتى نتمكن من ختمها. أوزبورن أعادني إلى هنا. |
Selon l'inspecteur Henry Osborne, chargé de l'enquête, les recherches ont été lancées et se poursuivent active | Open Subtitles | والذي توفي في الموقع حسب المحقق هنري اوزبورن والتحقيق يعتبر مستمر.. |
Gabriel Osborne et sa sœur quelques jours après ça, et la femme aujourd'hui. | Open Subtitles | جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم |
M. Hopkins, Pamele Osborne, la gouvernante, nous a dit que vous étiez dans la maison aujourd'hui, c'est vrai ? | Open Subtitles | سيد " هوبكينز " , " باميلا آزبورن " مديرة المنزل أخبرتنا بأنك كنت في المنزل مبكراً هذا اليوم , صحيح ؟ |
Appelle ton ami, le Général Osborne, et dis-lui que tu besoin de le rencontrer seul. | Open Subtitles | اتصل بصديقك الجنرال (أزبورن) أخبره بأنك تريد مقابلته وحيداً وأخبره أنه لديك مسألة هامة |
Je tiendrais un verre de champagne, en attendant un appel de Dick Osborne. | Open Subtitles | سأكون ممسكة كأس الشامبانيا منتظرة مكالمة (أوزبون) للإعتراف بالهزيمة |