"ou contributions" - Translation from French to Arabic

    • أو الاشتراكات
        
    • أو المساهمات
        
    • أو التبرعات
        
    • أو تبرعات
        
    • أو مساهمات
        
    • أو من الاشتراكات
        
    Versements ou contributions reçus par UN المدفوعات أو الاشتراكات الواردة قبل الأوان
    Soldes non utilisés ou contributions d'exercices antérieurs UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تُنفق والمرحلة من الفترات المالية السابقة
    Paiements ou contributions versés par anticipation UN المبالغ المحصلة أو المساهمات المحصلة قبل الأوان
    Paiements ou contributions versés par anticipation Sommes interfonds UN المبالغ المحصلة أو المساهمات المحصلة قبل الأوان
    Paiements ou contributions reçus d’avance 1 124 55 UN الخصوم المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا 124 1 55
    Paiements ou contributions reçus d’avance 4 465 1 235 UN مدفوعات أو تبرعات مقبوضة سلفا 465 4 235 1
    La présentation devrait mettre en lumière les questions sur lesquelles la CDI attend des orientations ou contributions des États. UN وأردفت قائلة إن العرض ينبغي أن يُبرز المسائل التي تحتاج فيها اللجنة إلى توجيهات أو مساهمات من الدول.
    Versements ou contributions reçus par anticipation UN المدفوعات أو الاشتراكات الواردة قبل الأوان
    3.11 Versements ou contributions reçus par anticipation UN 3-11 المدفوعات أو الاشتراكات الواردة مقدّما
    3.11 Versements ou contributions reçus par anticipation UN 3-11 المدفوعات أو الاشتراكات الواردة مقدّما
    3.11 Versements ou contributions reçus par anticipation UN 3-11 المدفوعات أو الاشتراكات الواردة مقدما
    3.11 Versements ou contributions reçus par anticipation UN 3-11 المدفوعات أو الاشتراكات الواردة مقدما
    Versements ou contributions reçus par anticipation UN المبالغ المحصلة أو المساهمات المحصلة قبل الأوان
    Le représentant a examiné quelques-unes des grandes réalisations ou contributions de l'ISAR, à savoir: UN واستعرض بعض الإنجازات الكبرى التي حققها فريق الخبراء الحكومي الدولي أو المساهمات المتميزة التي قدمها وهي كما يلي:
    Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les versements ou contributions reçus d'avance et d'autres recettes encaissées par anticipation. UN وتشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة للفترات المقبلة والمدفوعات أو المساهمات المقبوضة سلفا، وسائر الإيرادات المقبوضة مع أنها لم تُستحقَّ بعدُ.
    Versements ou contributions reçus par anticipation UN المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices biennaux à venir, les paiements ou contributions reçus par avance et d'autres recettes encaissées par anticipation; UN ' 3` الإيرادات المؤجلة تشمل التبرعات المعلن عنها لفترات السنتين المقبلة، والمدفوعات أو التبرعات الواردة مقدّماً وغيرها من الإيرادات الواردة وإن لم يحن موعد تحصيلها؛
    Fonds reçus ou contributions annoncées et enregistrées comme à recevoir au titre d'exercices financiers à venir et qui, pour cette raison, ne sont pas portés au crédit du compte de recettes de l'exercice sur lequel porte le rapport. UN هي اﻷموال المحصلة أو التبرعات المعلنة المسجلة باعتبارها قيد التحصيل، وتعزى إلى فترات مالية مقبلة ولا تضاف، بالتالي، إلى حساب ايرادات الفترة المبلغ عنها.
    Des groupes de criminels organisés se livrent à la corruption - extorsion de fonds, paiement de pots-de-vin ou contributions illégales à des campagnes politiques - pour se tailler une part avantageuse de tel ou tel marché. UN فالجماعات الاجرامية المنظمة ضالعة في ممارسات فاسدة، يحتمل أنها في شكل ابتزاز أو رشوة أو تبرعات لحملة سياسية غير مشروعة بغية كسب نصيب متميز في سوق معينة.
    vii) Les recettes se rapportant à des exercices à venir ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice, mais en tant que paiements ou contributions reçus d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe n) iii) ci-après; UN ' 7` لا تسجل إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية وتقيد كإيرادات أو تبرعات محصلة مقدما كما هو مشار إليه في البند ' ن` ' 3`؛
    2. Toutes les propositions ou contributions reçues ultérieurement seront également publiées en tant qu’additifs. UN ٢ - وأية اقتراحات أو مساهمات ترد لاحقا ستصدر أيضا على شكل اضافات .
    Solde ou contributions non utilisés des précédents exercices financiers (report) UN أرصدة غير منفقة أو مساهمات من فترات مالية سابقة (مرحَّلة)
    3. Approuve un prélèvement de 2 millions de dollars des ÉtatsUnis (1 506 000 euros) sur les soldes ou contributions inutilisés (reports) d'exercices financiers antérieurs afin de couvrir une partie du budget 20062007; UN 3- يوافق على سحب مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة (000 506 1 يورو) من الأرصدة غير المنفقة أو من الاشتراكات (المرحّلة) من فترات مالية سابقة لتغطية جزء من ميزانية الفترة 2006-2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more