a) Élaborer des programmes, plans et rapports relatifs à la Décennie et créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones, pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et poursuivis en totale concertation avec ces populations; | UN | (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد وإنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان الأصليون لتأمين التخطيط لأهداف وأنشطة العقد وتنفيذها على أساس الشراكة الكاملة مع السكان الأصليين؛ |
a) Établir des programmes, plans et rapports relatifs à la Décennie et créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones, pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et poursuivis en totale concertation avec ces populations; | UN | (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد وإنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان الأصليون لتأمين التخطيط لأهداف وأنشطة العقد وتنفيذها على أساس الشراكة الكاملة مع السكان الأصليين؛ |
a) Établir des programmes, plans et rapports relatifs à la Décennie et créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones, pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et poursuivis en totale concertation avec ces populations; | UN | (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد وإنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان الأصليون لتأمين التخطيط لأهداف وأنشطة العقد وتنفيذها على أساس الشراكة الكاملة مع السكان الأصليين؛ |
c) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones de telle sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec celles-ci; | UN | )ج( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛ |
Il convient de noter que les programmes de formation destinés aux indépendants du secteur primaire fonctionnent sur une base annuelle dans tout le pays au sein des KEGE ou d'autres structures de formation du Ministère de l'agriculture. | UN | ويلاحَظ أن البرامج التدريبية للأشخاص المستخدَمين لحساب الذات في القطاع الأوَّلي تعمل على أساس سنوي في كل أنحاء البلاد ضمن إطار مراكز التعليم الزراعي أو غيرها من الهياكل التعليمية التابعة لوزارة الزراعة. |
a) Etablir des programmes, plans et rapports relatifs à la Décennie et créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones, pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec ces populations; | UN | )أ( إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد وإنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى تشرك فيها السكان اﻷصليين لتأمين التخطيط ﻷهداف وأنشطة العقد وتنفيذها في شراكة تامة مع السكان اﻷصليين؛ |
c) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones de telle sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec celles-ci; | UN | )ج( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛ |
d) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones de telle sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec celles-ci; | UN | )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛ |
a) Établir des programmes, plans et rapports relatifs à la Décennie et créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones, pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et poursuivis en totale concertation avec ces populations; | UN | (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد وإنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى تشرك السكان الأصليين لتأمين التخطيط لأهداف وأنشطة العقد وتنفيذها على أساس الشراكة الكاملة مع السكان الأصليين؛ |
d) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants autochtones pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec les populations autochtones; | UN | " )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس المشاركة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛ |
d) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants autochtones pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec les populations autochtones; | UN | )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة التامة مع السكان اﻷصليين؛ |
d) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants autochtones pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec les populations autochtones; | UN | )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس من الشراكة التامة مع السكان اﻷصليين؛ |
d) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones de telle sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec celles-ci; | UN | )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛ |
c) Créer des comités nationaux ou d'autres structures comprenant des représentants des populations autochtones, pour faire en sorte que les objectifs et les activités de la Décennie soient conçus et réalisés en totale concertation avec ces populations; | UN | )ج( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة التامة مع السكان اﻷصليين؛ |
35. En consultation avec l'Union interparlementaire, le HCDH devrait organiser une réunion internationale de représentants de commissions ou d'autres structures parlementaires chargées des droits de l'homme et/ou des droits des minorités pour débattre de la participation des minorités à la prise de décision politique et encourager ces structures à constituer des réseaux. | UN | 35- وينبغي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي، أن تنظم اجتماعاً دولياً لممثلي اللجان البرلمانية أو غيرها من الهياكل البرلمانية المكرسة لقضايا حقوق الإنسان و/أو الأقليات بغية مناقشة مسألة مشاركة الأقليات في عملية صنع القرار السياسي والتشجيع على الربط الشبكي بين هذه الهياكل. |
1.12 La disposition du paragraphe 2 e) de la résolution 1373 (2001) exige de chaque État Membre qu'il dispose de structures efficaces de police, de renseignement et/ou d'autres structures et de lois appropriées pour repérer, surveiller et appréhender les personnes impliquées dans des actes terroristes et celles qui y apportent leur appui, et par conséquent chaque État Membre devrait veiller à ce que ces personnes soient traduites en justice. | UN | 1-12 تطلب الفقرة 2(هـ) من القرار أن تكون لكل دولة عضو، من بين جملة أمور، هياكل فعالة للشرطة و/أو الاستخبارات و/أو غيرها من الهياكل فضلا عن أنظمة قانونية مناسبة لأغراض اكتشاف ورصد واحتجاز المتورطين في الأنشطة الإرهابية ومقدمي الدعم للأنشطة الإرهابية، وأن تكون كل دولة عضو قادرة بالتالي على كفالة مثول هؤلاء الأشخاص أمام محكمة. |