| Ils restaient cependant prêts à travailler sous l'autorité de la Conférence ou des présidents de 2008 s'il en était ainsi décidé. | UN | غير أنهم ظلوا على أهبة الاستعداد للعمل تحت إشراف المؤتمر أو رؤساء عام 2008 إذا ما تقرر ذلك. |
| À la discrétion du ou des présidents, la parole sera donnée en priorité aux chefs d'État ou de gouvernement ou aux orateurs de niveau ministériel puis à ceux qui annonceront des partenariats et aux représentants de haut niveau des autres parties prenantes. | UN | ووفقـا لتقدير رئيس أو رؤساء الجلسات، تُـعطَـى الأولوية في ترتيب إلقاء البيانات للمتكلمين من مستوى رئيس دولة أو حكومة أو من مستوى وزير، يليهم الراغبون في الإعلان عن شراكات والممثلون الرفيعو المستوى لأصحاب المصلحة الآخرين. |
| Elle sera présidée par un ou des présidents de stature internationale, avec l'assistance d'un petit nombre de fonctionnaires du secrétariat de la CNUCED. | UN | وسيشرف عليها رئيس (أو رؤساء) لـه (لهم) منزلة دولية بمساعده عدد قليل من الموظفين المتخصصين في أمانة الأونكتاد. |
| 7.4 Le Comité note que l'État partie n'a communiqué aucune observation sur les arguments de l'auteur concernant les prérogatives du Président de la Cour suprême, des présidents des tribunaux d'arrondissement ou des présidents des chambres criminelles des juridictions supérieures en matière de présentation d'un pourvoi en cassation et le délai fixé pour soumettre une demande en vue de la présentation d'un pourvoi en cassation. | UN | 7-4 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم أي تعليق على الحجج التي قدمها صاحب البلاغ فيما يتعلق بالحقوق التمييزية لرئيس المحكمة العليا أو رؤساء محاكم المقاطعات أو رؤساء شعب الدعاوى الجنائية لهذه المحاكم بشأن تقديم طلبات النقض والمهلة الزمنية لتقديم التماس بطلب النقض. |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) لبيانات استهلالية سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
| Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة في سياق ما يقدمونه من تقارير إلى اللجنة الثالثة: |